Vorrei vederti Vorrei vederti quero te ver per dirti per dirti para te dizer quanto sei stata stupida quanto sei stata stupida quanto voce foi estúpida non hai capito niente non hai capito niente não compreendeu nada di me. di me. de mim ed anch'io ed anch'io e eu tambem ho sbagliato perche' ho sbagliato perche' me enganei porque non ho fatto niente non ho fatto niente não fiz nada per fermarti per fermarti para te segurar mentre te ne andavi via mentre te ne andavi via quando voce estava indo embora quella sera.... quella sera.... naquela noite.... qui' qui' aqui non si capisce piu'niente non si capisce piu'niente não se compreende mais nada per il disordine che c'e' per il disordine che c'e' pelo defeito que há il telefono il telefono no telefone e' al suo solito posto e' al suo solito posto só no seu lugar e passo le ore e passo le ore e passo as horas ad aspettare ad aspettare a te esperar a sperare a sperare a esperar che mi chiami che mi chiami que me ligue che mi chiami. che mi chiami. che me ligue dopo lei dopo lei depois de voce il mondo si e' fermato il mondo si e' fermato o mundo se fechou nei miei occhi nei miei occhi sobre meus olhos in quell'istante in cui in quell'istante in cui naquele instante em que mi disse sai mi disse sai voce me disse:sabe da questa sera non ritornero' da questa sera non ritornero' depois desta noite não voltarei' ma perche' ma perche' mas porque la cena dell'amore la cena dell'amore a cena dl amor e' sempre pronta e' sempre pronta é sempre pronta solo quando solo quando só quando l'ospite l'ospite o hóspede s'e' ne e'andato via s'e' ne e'andato via já foi embora per sempre per sempre para sempre e tu l'aspetti e tu l'aspetti e voce o espera ma non ritornera' ma non ritornera' mas ele não retorna e nell'attesa i giorni e nell'attesa i giorni e na espera os dias sono lunghi sono lunghi são longos mentre gli anni se ne volano mentre gli anni se ne volano enquanto os anos voam se ne volano. se ne volano. voam dopo lei dopo lei depois de voce un'altra donna ormai un'altra donna ormai uma outra mulher por fim mi vive accanto mi vive accanto veio viver comigo un'altra che ha capito un'altra che ha capito uma outra que entendeu tante cose tante cose muita coisa e che mi vuole bene e che mi vuole bene e que me quer bem veramente veramente de verdade perche' anche se io non perche' anche se io non porque mesmo se eu não dico niente dico niente digo nada lei sa.... lei sa.... ela sabe........... che penso sempre che penso sempre que sempre penso a te. a te. em voce orchestra orchestra orquewtra dopo lei dopo lei depois de voce io faccio finta d'essere felice io faccio finta d'essere felice eu finjo que sou feliz e recito la parte di qualcuno e recito la parte di qualcuno e recito a minha parte che ha ritrovato la serenita' che ha ritrovato la serenita' que encontrei a serenidade ma quando sono solo ma quando sono solo mas quando estou só con me stesso con me stesso comigo mesmo ho voglia di gridar ho voglia di gridar eu queria gritar la verita' la verita' a verdade la verita' la verita' a verdade che io non son felice che io non son felice qque eu não sou feliz che la mia vita che la mia vita que a minha vida si e' spezzata in quel momento si e' spezzata in quel momento acabou naquele momento la verita' la verita' a verdade che amo ancora te che amo ancora te que ainda te amo