Dreaming of the willow pattern Dreaming of the willow pattern Soñando con el patrón del sauce A phase I'm going through A phase I'm going through Una fase que estoy pasando Dreaming of the willow pattern Dreaming of the willow pattern Soñando con el patrón del sauce There's something I should do There's something I should do Hay algo que debo hacer I'd never see the world without you I'd never see the world without you Yo no volvería a ver el mundo sin ti You opened up my eyes You opened up my eyes Que me abrió los ojos I'd never see the world without you I'd never see the world without you Yo no volvería a ver el mundo sin ti And now I realise And now I realise Y ahora me doy cuenta Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás You should never take a thing for granted You should never take a thing for granted Nunca se debe tomar una cosa por hecho You only miss it when it's gone You only miss it when it's gone Sólo se lo pierdan cuando se ha ido And it's stupid to be holding grudges And it's stupid to be holding grudges Y que es una tontería que se rencores Because we only got so long Because we only got so long Debido a que sólo se puso tan de largo So long [x7] So long [x7] Tanto tiempo [x7] I'm dreaming of the willow pattern I'm dreaming of the willow pattern Estoy soñando con el patrón del sauce She kept it in her room She kept it in her room Ella lo guardó en su habitación An oriental china set An oriental china set Un conjunto oriental china A gift I would assume A gift I would assume Un regalo que supondría She told me how you loved her so much She told me how you loved her so much Me dijo que le amaba tanto That everybody died That everybody died Que todo el mundo muerto Another universal theme Another universal theme Otro de los temas universales Don't hold it all inside Don't hold it all inside No sostenga todo el interior Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás You should never take a thing for granted You should never take a thing for granted Nunca se debe tomar una cosa por hecho You only miss it when it's gone You only miss it when it's gone Sólo se lo pierdan cuando se ha ido And it's stupid to be holding grudges And it's stupid to be holding grudges Y que es una tontería que se rencores Because we only got so long Because we only got so long Debido a que sólo se puso tan de largo So long [x7] So long [x7] Tanto tiempo [x7] I affiliate with you [x6] I affiliate with you [x6] Yo afiliado con usted [x6] I know we'd all have died I know we'd all have died Yo sé que a todos nos han muerto Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás Never turn around Never turn around Nunca dar la vuelta Never transit / chance it Never transit / chance it Nunca tránsito / posibilidad de que Never play dead Never play dead Nunca el muerto Don't ever walk backwards Don't ever walk backwards No vuelvas a caminar hacia atrás You should never take a thing for granted You should never take a thing for granted Nunca se debe tomar una cosa por hecho You only miss it when it's gone You only miss it when it's gone Sólo se lo pierdan cuando se ha ido And it's stupid to be holding grudges And it's stupid to be holding grudges Y que es una tontería que se rencores Because we only got so long Because we only got so long Debido a que sólo se puso tan de largo Laaauuuh... Laaauuuh... Laaauuuh ...