It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor And I knew, when I was under the weather And I knew, when I was under the weather E eu sabia, quando eu estava me sentindo mal Where did all the time go Where did all the time go Aonde todo o tempo foi It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor I remember a time when we were small planting seeds, pulling weeds I remember a time when we were small planting seeds, pulling weeds Lembro-me de uma época em que estávamos plantando pequenas sementes, tirando as ervas daninhas I remember a time when we were small, we did it all I remember a time when we were small, we did it all Lembro-me de um tempo em que éramos pequenos, nós fizemos de tudo But tell me where did all the time go, where did all the time go But tell me where did all the time go, where did all the time go Mas diga-me aonde todo o tempo foi, aonde todo o tempo foi It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor And I knew, when I was under the weather And I knew, when I was under the weather E eu sabia, quando eu estava me sentindo mal Where did all the time go Where did all the time go Aonde todo o tempo foi It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor I remember driving in the car, our destiny was never far I remember driving in the car, our destiny was never far Lembro-me de dirigir o carro, nosso destino nunca foi longe I must have asked ten thousand times, are we there ? I must have asked ten thousand times, are we there ? Eu devo ter perguntado dez mil vezes, estamos lá? But tell me where did all the time go, where did all the time go But tell me where did all the time go, where did all the time go Mas diga-me aonde todo o tempo foi, aonde todo o tempo foi It's you It's you É você You know you make me feel better You know you make me feel better Você sabe que você me faz sentir melhor I could not wait until I grew I could not wait until I grew Eu não poderia esperar até que eu crescesse I could not wait until I knew I could not wait until I knew Eu não poderia esperar até que eu soubesse I would like to go back to that car, when our destiny was never far I would like to go back to that car, when our destiny was never far Eu gostaria de voltar para o carro, quando o nosso destino nunca estava longe I would like to go back to that car...but I can't I would like to go back to that car...but I can't Eu gostaria de voltar para o carro ... mas eu não posso It occurred to me today, that maybe I wished those days away It occurred to me today, that maybe I wished those days away Ocorreu-me hoje, que talvez eu quisesse aqueles dias distantes Still (it's you) you know you make me feel better Still (it's you) you know you make me feel better Ainda assim (é você) você sabe me fazer sentir melhor Whatever you do, don't wish your days away Whatever you do, don't wish your days away Faça o que fizer, não deseje seus dias distantes Whatever you do, take it easy today Whatever you do, take it easy today Faça o que fizer, fique tranquilo hoje Take it easy today. Take it easy today. Fique tranquilo hoje