Once I had a little dog Once I had a little dog Uma vez eu tive um cachorrinho I called him Cracker Jack I called him Cracker Jack Eu o chamei de Cracker Jack He had a spot around one eye He had a spot around one eye Ele tinha uma mancha ao redor de um olho That looked just like a patch That looked just like a patch Parecia um remendo His legs were way too long His legs were way too long Suas pernas eram longas demais And he was awkward as could be And he was awkward as could be E ele foi estranho como poderia ser He wasn't much to look at He wasn't much to look at Ele não era muito para olhar But he looked alright to me But he looked alright to me Mas ele parecia bem para mim I found him by the river bank I found him by the river bank Eu o encontrei na margem do rio Just wondering about Just wondering about Apenas pensando sobre He was cold and hungry He was cold and hungry Ele estava com frio e com fome And his ribs were sticking out And his ribs were sticking out E suas costelas estavam saindo I snapped my fingers, whistled I snapped my fingers, whistled Bati meus dedos, assobiei When he came, I picked him up When he came, I picked him up Quando ele veio, eu o peguei I was just a kid I was just a kid Eu era apenas uma criança And Cracker Jack was just a pup And Cracker Jack was just a pup E Cracker Jack era apenas um filhote I took him home and fed him I took him home and fed him Levei-o para casa e o alimentei Till he couldn't eat no more Till he couldn't eat no more Até que ele não podia mais comer I took him to my room I took him to my room Eu o levei para o meu quarto And put a blanket on the floor And put a blanket on the floor E coloque um cobertor no chão After that beside my bed After that beside my bed Depois disso ao lado da minha cama Is where he'd always sleep Is where he'd always sleep É onde ele sempre dormia Each night in my prayers Each night in my prayers Toda noite em minhas orações I prayed the lord his soul to keep I prayed the lord his soul to keep Eu rezei ao senhor sua alma para manter Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack The best friend that I ever had was The best friend that I ever had was O melhor amigo que eu já tive foi Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack But he was more then that But he was more then that Mas ele era mais do que isso A play mate, a companion A play mate, a companion Um companheiro de brincadeira, um companheiro He was love and understanding He was love and understanding Ele era amor e compreensão That was Cracker Jack That was Cracker Jack Esse foi o Cracker Jack The best friend that I ever had was The best friend that I ever had was O melhor amigo que eu já tive foi Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack But he was more than that But he was more than that Mas ele era mais do que isso Everything a kid could want Everything a kid could want Tudo o que uma criança poderia querer I had in Cracker Jack I had in Cracker Jack Eu tive no Cracker Jack Cracker Jack would run to meet me Cracker Jack would run to meet me O biscoito Jack correria para me encontrar After school each day After school each day Depois da escola todos os dias He'd jump and wag his tail He'd jump and wag his tail Ele pulava e abanava o rabo And look at me as if to say And look at me as if to say E olhe para mim como se dissesse I love you and I've missed I love you and I've missed Eu te amo e eu perdi You and I'm glad you're home again You and I'm glad you're home again Você e eu estou feliz que você está em casa novamente I knew just how you felt I knew just how you felt Eu sabia exatamente como você se sentia 'Cause me and Cracker Jack was friends 'Cause me and Cracker Jack was friends Porque eu e o Cracker Jack éramos amigos Through the woods and fields Through the woods and fields Através dos bosques e campos We would often roam about We would often roam about Andávamos frequentemente sobre And when we got in trouble And when we got in trouble E quando tivemos problemas We would help each other out We would help each other out Nós nos ajudaríamos I could run almost as fast as Cracker Jack could run I could run almost as fast as Cracker Jack could run Eu podia correr quase tão rápido quanto o Cracker Jack. We had a lot in common and we had a lot of fun We had a lot in common and we had a lot of fun Tínhamos muito em comum e nos divertimos muito He was always with me when I was growing up He was always with me when I was growing up Ele estava sempre comigo quando eu era criança We shared each other's good times We shared each other's good times Nós compartilhamos os bons momentos um do outro And we shared each other's love And we shared each other's love E nós compartilhamos o amor um do outro He only lives in memories now He only lives in memories now Ele só vive em memórias agora But often I think back But often I think back Mas muitas vezes penso em voltar To the days of childhood To the days of childhood Para os dias da infância The days of Cracker Jack The days of Cracker Jack Os dias de Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack The best friend that I ever had was The best friend that I ever had was O melhor amigo que eu já tive foi Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack But he was more then that But he was more then that Mas ele era mais do que isso A play mate, a companion A play mate, a companion Um companheiro de brincadeira, um companheiro He was love and understanding He was love and understanding Ele era amor e compreensão That was Cracker Jack That was Cracker Jack Esse foi o Cracker Jack The best friend that I ever had was The best friend that I ever had was O melhor amigo que eu já tive foi Cracker Jack Cracker Jack Cracker Jack But he was more then that But he was more then that Mas ele era mais do que isso Everything a kid could want Everything a kid could want Tudo o que uma criança poderia querer I had in Cracker Jack I had in Cracker Jack Eu tive no Cracker Jack