I don't need lovin', late-night cuffin' I don't need lovin', late-night cuffin' Eu não preciso de amor, ser algemada tarde da noite Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Tire a roupa, seu safado, coloque de volta e pause Kitchen, island, bedroom, closet Kitchen, island, bedroom, closet Na Cozinha, na ilha, no quarto, no closet Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Em qualquer lugar, bem, talvez, você sabe que nós dois temos opções I know you faded, boy I know you faded, boy Eu sei que você já chapou, garoto I feel it wearin' off I feel it wearin' off Eu sinto o efeito passando Went to get Hen' and Coke Went to get Hen' and Coke Fui buscar Hennessy e Coca I like the way you talk, yeah I like the way you talk, yeah Eu gosto do jeito que você fala, sim I couldn't give a fuck I couldn't give a fuck Eu estava pouco me fodendo Givin' him paranoia Givin' him paranoia Deixando ele paranóico He just wanna smash on tour He just wanna smash on tour Ele só quer me pegar em todo lugar Fuckin' for the new velours Fuckin' for the new velours Me fodendo em todo tipo de lençol I like it when you with me all night I like it when you with me all night Eu gosto quando você fica comigo a noite toda I can't imagine what you might try I can't imagine what you might try Mal imagino o que você vai tentar Yeah, you so full of surprises Yeah, you so full of surprises Sim, você é tão cheio de surpresas Guess you one of my vices Guess you one of my vices Acho que você é um dos meus vícios You want a picket fence and no wife You want a picket fence and no wife Você quer uma casa e uma esposa You never change your mind when I cry You never change your mind when I cry Você nunca muda muda de ideia quando eu reclamo Yeah, I see you flossin', you know it Yeah, I see you flossin', you know it Sim, você fica se achando e fica Droppin' your jaw when the drawers hit the floor Droppin' your jaw when the drawers hit the floor De queixo caído, quando as calcinhas caem no chão I don't need lovin', late-night cuffin' I don't need lovin', late-night cuffin' Eu não preciso de amor, ser algemada tarde da noite Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Tire tudo, seu safado, coloque de volta e pause Kitchen, island, bedroom, closet Kitchen, island, bedroom, closet Na Cozinha, na ilha, no quarto, no armário Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Em qualquer lugar, bem, talvez, você sabe que nós dois temos opções You can count on me You can count on me Você pode contar comigo To never count on you To never count on you Para nunca contar com você I'm only down for you I'm only down for you Só estou afim se for com você We pretty down, baby, well, I, I We pretty down, baby, well, I, I Você pode fazer o que quiser, bem, eu, eu She wanna fuck a nigga like she love me She wanna fuck a nigga like she love me Ela quer me foder como se me amasse She got a lover, but I might get lucky She got a lover, but I might get lucky Ela namora, mas posso ter sorte But you got me on a drain like a drunkie But you got me on a drain like a drunkie Mas você me cansado como um bêbado Lookin' at the junk in your trunk like a junkie Lookin' at the junk in your trunk like a junkie Olhando para o que tem para oferecer como um viciado We don't speak, just fuck a twice a week We don't speak, just fuck a twice a week Nós não falamos, apenas fodemos duas vezes por semana And if she like freaks, we must try a threesome And if she like freaks, we must try a threesome E se ela gosta de umas vadias, podemos fazer um ménage Do it on the beach, in the sand, let me see somethin' Do it on the beach, in the sand, let me see somethin' Transando na areia, na praia, só pra testar Seashells on the shore, I'm a beach bum Seashells on the shore, I'm a beach bum Conchas do mar na praia, sou doido por isso Finna eat somethin' when you come Finna eat somethin' when you come Eu vou provar um pouco quando você chegar Baby, don't you wanna let me know? Baby, don't you wanna let me know? Baby, você não quer me dizer algo? Layin' on my bed like a vegetable Layin' on my bed like a vegetable Estou deitado na minha cama como um vegetal Love when you say, never let me go Love when you say, never let me go Mentiu quando disse "nunca me deixe ir" Just like a pole, you professional Just like a pole, you professional Como uma pole dancer, você é profissional Stand on your hand 'cause you flexible Stand on your hand 'cause you flexible Plantando bananeira porque você é flexível Now she tryna fuck me in the restroom or the parkin' lot Now she tryna fuck me in the restroom or the parkin' lot Agora ela está tentando foder no banheiro ou no estacionamento At the restaurant, anywhere, everywhere, anytime, I At the restaurant, anywhere, everywhere, anytime, I No restaurante, em qualquer lugar, de qualquer jeito, toda hora I don't need lovin', late-night cuffin' I don't need lovin', late-night cuffin' Eu não preciso de amor, ser algemada tarde da noite Take it all off, you naughty, put it back and pause it Take it all off, you naughty, put it back and pause it Tire a roupa, seu safado, coloque de volta e pause Kitchen, island, bedroom, closet Kitchen, island, bedroom, closet Na Cozinha, na ilha, no quarto, no closet Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Em qualquer lugar, bem, talvez, você sabe que nós dois temos opções I don't need lovin', late-night cuffin' I don't need lovin', late-night cuffin' Eu não preciso de amor, ser algemada tarde da noite Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Take it all off, you naughty, put it back on and pause it Tire a roupa, seu safado, coloque de volta e pause Kitchen, island, bedroom, closet Kitchen, island, bedroom, closet Na Cozinha, na ilha, no quarto, no closet Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Pickin' at us, well maybe, you know we both got options Em qualquer lugar, bem, talvez, você sabe que nós dois temos opções