×
Original Corrigir

I Like You (A Happier Song) (feat. Post Malone)

Eu Gosto de Você (Uma Música Mais Feliz) (part. Post Malone)

Oh (oh) Oh (oh) Oh (oh) Oh, girl, I like you, I do Oh, girl, I like you, I do Oh, garota, eu gosto de você, eu gosto I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz Eu quero ser seu amigo, fazer compras em uma Mercedes-Benz I like you, I do I like you, I do Eu gosto de você, eu gosto I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? Eu vou te ligar quando pousar, você pode me encaixar nos seus planos? I like you, I do I like you, I do Eu gosto de você, eu gosto We went to bed in France, then we woke up in Japan We went to bed in France, then we woke up in Japan Nós fomos dormir na França, aí acordamos no Japão I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy) Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy) Oh, garota, eu sei que você só gosta de coisas chiques (chiques) So I pull up in that Maybach Candy So I pull up in that Maybach Candy Então apareci naquele Maybach rosa-bebê Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand) Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand) Sim, seu namorado nunca vai me entender (entender) 'Cause I'm 'bout to pull his girl like a hammy, hammy (wow) 'Cause I'm 'bout to pull his girl like a hammy, hammy (wow) Porque estou prestes a macetar a garota dele como um martelo, martelo (uau) Let's take a lil dip, lil lady, hit PCH, 180 Let's take a lil dip, lil lady, hit PCH, 180 Vamos dar um mergulhinho, senhorita, cair na estrada, rodovia Califórnia 1 Hey, I've been thinkin' lately Hey, I've been thinkin' lately Ei, estive pensando ultimamente That I need someone to save me That I need someone to save me Que preciso de alguém para me salvar Now that I'm famous, I got hoes all around me Now that I'm famous, I got hoes all around me Agora que sou famoso, tenho piranhas ao meu redor But I need a good girl, I need someone to ground me But I need a good girl, I need someone to ground me Mas preciso de uma boa garota, preciso de alguém que me deixe de castigo So, please, b? true, don't fuck around with me So, please, b? true, don't fuck around with me Então, por favor, seja verdadeira, não me sacaneie I need someon? to share this heart with me I need someon? to share this heart with me Eu preciso de alguém para compartilhar esse coração comigo Fill you up, then run it back again (run it back again) Fill you up, then run it back again (run it back again) Encher você, aí esvaziar de novo (esvaziar de novo) Oh, girl, I like you, I do (I do) Oh, girl, I like you, I do (I do) Oh, garota, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz Eu quero ser seu amigo, fazer compras em uma Mercedes-Benz I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? Eu vou te ligar quando pousar, você pode me encaixar nos seus planos? I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) We went to bed in France, then we woke up in Japan We went to bed in France, then we woke up in Japan Nós fomos dormir na França, aí acordamos no Japão I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) Let me know when you're free Let me know when you're free Me avise quando estiver disponível 'Cause I been tryna hit it all week, babe 'Cause I been tryna hit it all week, babe Porque estou tentando ligar a semana inteira, amor Why you actin' all sweet? Why you actin' all sweet? Por que você está agindo todo meigo? I know that you want little ol' me I know that you want little ol' me Sei que você quer um pouquinho de mim I get a little OD, but ain't shit new to a freak I get a little OD, but ain't shit new to a freak Tive uma pequena overdose, mas isso não é novidade nenhuma para uma louca como eu Let me drop bands, put a jewel in ya teeth Let me drop bands, put a jewel in ya teeth Me deixa gastar dinheiro, colocar uma joia nos seus dentes He love the way I drip, turn that pool to the beach He love the way I drip, turn that pool to the beach Ele ama o jeito que eu escorro, transformo essa piscina em uma praia And I coulda copped a Birkin, but I cop Celine And I coulda copped a Birkin, but I cop Celine E eu poderia comprar uma Birkin, mas eu compro Celine Why we got the same taste for the finer things? Why we got the same taste for the finer things? Por que temos o mesmo gosto pelas coisas mais refinadas? Brand new nigga with the same old team Brand new nigga with the same old team Um novo namorado com o mesmo time de sempre Now he got me on a leash 'cause he said no strings Now he got me on a leash 'cause he said no strings Agora ele me colocou em uma coleira porque ele disse que é sem compromisso You know I'm cool with that You know I'm cool with that Você sabe que estou de boa com isso Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued) Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued) Roubou a buceta, você não vai ser processado por isso (ser processado, processado) Wonder what a nigga might do for that (do, might do) Wonder what a nigga might do for that (do, might do) Imagino o que um cara precisa fazer pra isso acontecer (fazer, precisa fazer) I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?) I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?) Eu poderia ser sua Chaka, onde está o Rufus? (Onde?) 80 in the Benz when that roof go back, ayy 80 in the Benz when that roof go back, ayy Atingindo 80 na Mercedes-Benz quando o teto solar abre, ei They don't wanna see us get too attached They don't wanna see us get too attached Eles não querem que a gente se apegue muito I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time Tenho a sensação de que podemos ser amigos por um longo, longo tempo You don't mind and you know I like you for that You don't mind and you know I like you for that Você não se impota e você sabe que gosto de você por isso Oh, girl, I like you, I do (I do) Oh, girl, I like you, I do (I do) Oh, garota, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz Eu quero ser seu amigo, fazer compras em uma Mercedes-Benz I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Baby, yeah) I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Baby, yeah) Eu vou te ligar quando pousar, você pode me encaixar nos seus planos? (Amor, sim) I like you, I do (I do) I like you, I do (I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) We went to bed in France, then we woke up in Japan We went to bed in France, then we woke up in Japan Nós fomos dormir na França, aí acordamos no Japão I like you, I do (I do, I do) I like you, I do (I do, I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto, eu gosto) I just want you, I just want you I just want you, I just want you Eu só quero você, eu só quero você Your heart's so big, but that ass is huge Your heart's so big, but that ass is huge Seu coração é tão grande, mas essa bunda é enorme Just want you, oh, baby, do Just want you, oh, baby, do Só quero você, oh, amor, quero You like me too? Oh (yeah, I like you too) You like me too? Oh (yeah, I like you too) Você também gosta de mim? Oh (sim, eu também gosto de você) Girl, I like you, I do (I do) Girl, I like you, I do (I do) Garota, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto) I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz Eu quero ser seu amigo, fazer compras em uma Mercedes-Benz I like you, I do (I do, I do) I like you, I do (I do, I do) Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto, eu gosto) I like you I like you Eu gosto de você Don't want it now, I'm with you Don't want it now, I'm with you Não quero agora, estou com você






Mais tocadas

Ouvir Doja Cat Ouvir