Yeah, ayy Yeah, ayy Sim, ei Hey, ayy Hey, ayy Ei, ei They say I just got a buck They say I just got a buck Eles dizem que acabei de receber uma grana Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh (yuh) Get into it, yuh (yuh) Entre na onda, é isso aí (é isso aí) If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja I said: Get into it, yuh I said: Get into it, yuh Eu disse: Entre na onda, é isso aí If she ain't got a butt If she ain't got a butt Se ela não tem uma bundona Now fuck it, get into it, yuh Now fuck it, get into it, yuh Agora foda-se, entre na onda, é isso aí And I say I just got a buck And I say I just got a buck E digo que acabei de receber uma grana Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí If she ain't got a butt If she ain't got a butt Se ela não tiver uma bundona Fuck it, get into it, yuh Fuck it, get into it, yuh Foda-se, entre na onda, é isso aí Yeah, you just wanna party Yeah, you just wanna party Sim, você só quer festejar You just wanna lap dance You just wanna lap dance Você só quer que dancem no seu colo You just wanna pop up on these clowns You just wanna pop up on these clowns Você só quer arrumar briga com esses palhaços Like you're the Batman Like you're the Batman Como se você fosse o Batman You just wanna ball out in designer with your best friends You just wanna ball out in designer with your best friends Você só quer curtir usando roupas de marca com os seus melhores amigos You don't wanna talk no more about it in the past tense You don't wanna talk no more about it in the past tense Você não quer falar mais sobre isso no passado Get me out my zone, I'm just talkin' comfort, shawty Get me out my zone, I'm just talkin' comfort, shawty Me tira da minha zona, só estou falando de conforto, meu bem I ain't give you nothin' you can come for, shawty I ain't give you nothin' you can come for, shawty Não vou te dar nada que você possa vir buscar, meu bem I got plenty things you make a run for, shawty I got plenty things you make a run for, shawty Tenho muitas coisas pelas quais você se esforça, meu bem Call him Ed Sheeran, he in love with my body Call him Ed Sheeran, he in love with my body Chamo ele de Ed Sheeran, ele está apaixonado pelo meu corpo They say I just got a buck They say I just got a buck Eles dizem que acabei de receber uma grana Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh (yuh) Get into it, yuh (yuh) Entre na onda, é isso aí (é isso aí) If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja I said: Get into it, yuh I said: Get into it, yuh Eu disse: Entre na onda, é isso aí If she ain't got a butt If she ain't got a butt Se ela não tem uma bundona Now fuck it, g?t into it, yuh Now fuck it, g?t into it, yuh Agora foda-se, entre na onda, é isso aí And I say I just got a buck And I say I just got a buck E digo que acabei de receber uma grana Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí If sh? ain't got a butt If sh? ain't got a butt Se ela não tem uma bundona Fuck it, get into it, yuh Fuck it, get into it, yuh Agora foda-se, entre na onda, é isso aí Y'all need to get into the drip like a piranha Y'all need to get into the drip like a piranha Vocês precisam entrar na onda como uma piranha Y'all need to get into my drip like y'all need water Y'all need to get into my drip like y'all need water Vocês precisam dar uma olhadinha no meu estilo como se precisassem de água I mean, it's only head to toe Balenciaga I mean, it's only head to toe Balenciaga Quero dizer, da cabeça aos pés é só Balenciaga I mean, y'all bitches better yuh like Ariana I mean, y'all bitches better yuh like Ariana Quero dizer, vocês, vadias, é melhor fazerem o isso aí como a Ariana faz If they ever tryna knock her, put my foot up in your caca If they ever tryna knock her, put my foot up in your caca Se algum dia eles tentarem derrubá-la, vou enfiar meu pé na sua bunda Call your mama and your papa Call your mama and your papa Ligar para a sua mãe e para o seu pai Like I'm finna take your dadda Like I'm finna take your dadda Como se fosse pegar o seu papaizinho Turn that bitch into a soccer ball and rocka, rocka, rocka Turn that bitch into a soccer ball and rocka, rocka, rocka Vou transformar aquela vadia em uma bola de futebol e chutar, chutar, chutar Get into it like a suit Get into it like a suit Entrar nela como se fosse um terno And fuck her, stuck up like a backa And fuck her, stuck up like a backa E que ela se foda, quebrá-la igual a bolsa de valores They say I just got a buck (yuh) They say I just got a buck (yuh) Eles dizem que acabei de receber uma grana (é isso aí) Get into it, yuh (yeah) Get into it, yuh (yeah) Entre na onda, é isso aí (é) Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh (pop out, pop out) Get into it, yuh (pop out, pop out) Entre na onda, é isso aí (brotar, brotar) If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja I said: Get into it, yuh I said: Get into it, yuh Eu disse: Entre na onda, é isso aí If she ain't got a butt If she ain't got a butt Se ela não tem uma bundona Now fuck it, get into it, yuh Now fuck it, get into it, yuh Agora foda-se, entre na onda, é isso aí And I say I just got a buck And I say I just got a buck E digo que acabei de receber uma grana Get into it, yuh (ayy) Get into it, yuh (ayy) Entre na onda, é isso aí (ei) Pop out with a truck Pop out with a truck Brotar com um carrão Get into it, yuh (yeah) Get into it, yuh (yeah) Entre na onda, é isso aí (sim) If you go to church If you go to church Se você vai pra igreja Get into it, yuh Get into it, yuh Entre na onda, é isso aí If she ain't got a butt If she ain't got a butt Se ela não tem uma bundona Fuck it, get into it, yuh Fuck it, get into it, yuh Foda-se, entre na onda, é isso aí Thank you, Nicki Thank you, Nicki Obrigada, Nicki I love you! I love you! Eu amo você! Got that big rocket launcher Got that big rocket launcher Consegui aquele lança-foguetes grande