I wanna touch on you (on you) I wanna touch on you (on you) Eu quero tocar em você (em você) You see me in my room (my room) You see me in my room (my room) Você me vê no meu quarto (meu quarto) Wish you were here right now (right now) Wish you were here right now (right now) Queria que você estivesse aqui agora (agora) All of the things I'd do All of the things I'd do Tantas coisas que eu faria I wanna get freaky on camera I wanna get freaky on camera Eu quero ficar louca diante das câmeras I love when you get freaky on camera I love when you get freaky on camera Eu amo quando você fica louco diante das câmeras We freak on the cam We freak on the cam Nós enlouquecemos na webcam Love at first sight, send a link to the gram Love at first sight, send a link to the gram Amor à primeira vista, me envie o link do seu Instagram Pussy all pink with a tan Pussy all pink with a tan Boceta toda rosinha e bronzeada And I play with it till my middle fingers are cramped up And I play with it till my middle fingers are cramped up E brinco com ela até meus dedos do meio ficarem com câimbras Swipe right cause he thick and he handsome Swipe right cause he thick and he handsome Deslize direito porque ele é grosso e bonito Love a sneak peek when you freak, can we cam up? Love a sneak peek when you freak, can we cam up? Amo dar uma espiada quando você está doido, podemos usar a câmera ? No shot to the screen, put your hands up No shot to the screen, put your hands up Nada de prints da tela, levante as mãos Make it pop in your face like a Samsung Make it pop in your face like a Samsung Faça parecer na sua cara que você é como Samsung And that's my nigga, better yet, that's my hitta And that's my nigga, better yet, that's my hitta E esse é o meu cara, melhor ainda, esse é o meu nego He don't lick goons and if you do you could go missin' He don't lick goons and if you do you could go missin' Ele não dá moral para valentões e, se você tentar, pode perder Met him on Tinder, he just swiped left on bitches Met him on Tinder, he just swiped left on bitches Conheci-o no Tinder, ele apenas deslizou para a esquerda as vadias And he don't even scroll through insta And he don't even scroll through insta E ele nem sequer rola o feed do Instagram 'Less he going through my pictures 'Less he going through my pictures Ao menos quando vê minhas fotos I wanna touch on you (on you) I wanna touch on you (on you) Eu quero tocar em você (em você) You see me in my room (my room) You see me in my room (my room) Você me vê no meu quarto (meu quarto) Wish you were here right now (right now) Wish you were here right now (right now) Queria que você estivesse aqui agora (agora) All of the things I'd do All of the things I'd do Tantas coisas que eu faria I wanna get freaky on camera I wanna get freaky on camera Eu quero ficar louca diante das câmeras I love when you get freaky on camera I love when you get freaky on camera Eu amo quando você fica louco diante das câmeras Is you into that? (into that, is you into that? Uh-huh) Is you into that? (into that, is you into that? Uh-huh) Você gosta disso? (disso, você gosta disso? Uh-huh) Let's break the internet (internet, on the internet, oh oh) Let's break the internet (internet, on the internet, oh oh) Vamos quebrar a internet (internet, na internet, oh oh) We do it, the best (it the best, doin' it the best, uh-uhh) We do it, the best (it the best, doin' it the best, uh-uhh) Nós fazemos, o melhor (é o melhor, é o melhor, uh-uhh) When we have cybersex (cybersex, havin' cybersex) When we have cybersex (cybersex, havin' cybersex) Quando fazemos sexo virtual (sexo virtual, sexo virtual) Oh-oohhh Oh-oohhh Oh-oohhh When he off work, he calling me on Skype (yeah) When he off work, he calling me on Skype (yeah) Quando ele sai do trabalho, ele me liga no Skype (sim) Trust me when I meet him, I'm fucking him on sight (yeah) Trust me when I meet him, I'm fucking him on sight (yeah) Confiou em mim quando o conheci, eu fodi com ele na hora Lemme see you can beat it, I'm feelin just like Mike (okay, okay) Lemme see you can beat it, I'm feelin just like Mike (okay, okay) Deixe-me ver se você pode vencê-lo, estou me sentindo como o Michael Jackson (ok, ok) Huh-ohhh, stuff that 'til I drown in all of your kids Huh-ohhh, stuff that 'til I drown in all of your kids Huh-ohhh, acumule isso até que eu possa me afogar em todos os seus filhos Can't scroll down cause some of them dicks (ya) Can't scroll down cause some of them dicks (ya) Não posso me descuidar, porque alguns deles são babacas (sim) Nigga, my parents going through my shit (my shit, my shit) Nigga, my parents going through my shit (my shit, my shit) Nego, meus pais entraram enquanto eu fazia minhas merdas Huh-ohhh, can't give head, you give me the facetime Huh-ohhh, can't give head, you give me the facetime Huh-ohhh, não posso te chupar, Me passa seu facetime Nigga, you a creep, I saw you on Dateline Nigga, you a creep, I saw you on Dateline Nego, você é um idiota, eu te vi no Dateline You ain't gettin pussy, you fucking an A. I You ain't gettin pussy, you fucking an A. I Você não está fodendo uma boceta real, você está fodendo com uma Inteligencia Artificial Huh-oh, what a time to be alive Huh-oh, what a time to be alive Huh-oh, é o momento de sentirmos vivos Living in the future, blinging on my hotline Living in the future, blinging on my hotline Vivendo no futuro, Venha à minha linha especial I wanna touch on you (on you) I wanna touch on you (on you) Eu quero tocar em você (em você) You see me in my room (my room) You see me in my room (my room) Você me vê no meu quarto (meu quarto) Wish you were here right now (right now) Wish you were here right now (right now) Queria que você estivesse aqui agora (agora) All of the things I'd do All of the things I'd do Tantas coisas que eu faria I wanna get freaky on camera I wanna get freaky on camera Eu quero ficar louca diante das câmeras I love when you get freaky on camera I love when you get freaky on camera Eu amo quando você fica louco diante das câmeras I wanna touch on you (on you) I wanna touch on you (on you) Eu quero tocar em você (em você) You see me in my room (my room) You see me in my room (my room) Você me vê no meu quarto (meu quarto) Wish you were here right now (right now) Wish you were here right now (right now) Queria que você estivesse aqui agora (agora) All of the things I'd do All of the things I'd do Tantas coisas que eu faria I wanna get freaky on camera I wanna get freaky on camera Eu quero ficar louca diante das câmeras I love when you get freaky on camera I love when you get freaky on camera Eu amo quando você fica louco diante das câmeras Is you into that? (into that, is you into that? Uh-huh) Is you into that? (into that, is you into that? Uh-huh) Você gosta disso? (disso, você gosta disso? Uh-huh) Let's break the internet (internet, on the internet, oh oh) Let's break the internet (internet, on the internet, oh oh) Vamos quebrar a internet (internet, na internet, oh oh) We do it, the best (it the best, doin' it the best, uh-uh) We do it, the best (it the best, doin' it the best, uh-uh) Nós fazemos, o melhor (é o melhor, é o melhor, uh-uhh) When we have cybersex (cybersex, havin' cybersex) When we have cybersex (cybersex, havin' cybersex) Quando fazemos sexo virtual (sexo virtual, sexo virtual)