I'm, I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty I'm, I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou brrr, uh, peituda Must be genes, man, I’m lucky Must be genes, man, I’m lucky Deve ser genes, cara, eu tenho sorte Collard greens, yams, I’m yummy Collard greens, yams, I’m yummy Couve, inhame, eu sou gostoso If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing Se eu te vejo cara eu estou bussing, bussing, bussing 'Cause I'm brrr, uh busty, busty, busty 'Cause I'm brrr, uh busty, busty, busty Porque eu sou brrr, peituda, peituda, peituda Poppin off, poppin off my blouse Poppin off, poppin off my blouse Poppin off, poppin da minha blusa Poppin off my blouse Poppin off my blouse Poppin fora da minha blusa Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse, uh Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse, uh Jeans apenas rasgados, botões poppin da minha blusa, uh Poppin off my blouse, poppin off my blouse Poppin off my blouse, poppin off my blouse Tirando a blusa da minha blusa, tirando minha blusa Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse Jeans apenas rasgados, botões poppin da minha blusa The booty said don’t trust me The booty said don’t trust me O saque disse não confie em mim She just got some money She just got some money Ela acabou de ganhar dinheiro She just got her tummy tuck She just got her tummy tuck Ela acabou de ter sua abdominoplastia Look mom a money flood Look mom a money flood Olha mãe uma inundação de dinheiro Only thing thats ugly is them hoes who talk funny Only thing thats ugly is them hoes who talk funny Única coisa que é feia é eles enxadas que falam engraçado I ain't really said nothing, I just show em how it’s doney I ain't really said nothing, I just show em how it’s doney Eu realmente não disse nada, eu apenas mostro como é Mix my whip cream, and caramel, with that syrup and that honey Mix my whip cream, and caramel, with that syrup and that honey Misture meu creme de chantilly e caramelo com aquele xarope e esse mel Yeah that big thing go slam Yeah that big thing go slam Sim, essa grande coisa vai bater Said this bitch need no hands Said this bitch need no hands Disse que essa cadela não precisa de mãos Got him licking on his lips, I’m lookin' like hickory smoke ham Got him licking on his lips, I’m lookin' like hickory smoke ham Consegui-o lamber seus lábios, estou parecendo um presunto de hickory With my thick thighs and no tummy With my thick thighs and no tummy Com minhas coxas grossas e sem barriga Shake that maker of that money, huh Shake that maker of that money, huh Agite aquele fabricante desse dinheiro, huh I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty Eu sou, eu sou, eu sou brrr, uh, peituda Must be genes, man, I’m lucky Must be genes, man, I’m lucky Deve ser genes, cara, eu tenho sorte Collard greens, yams, I’m yummy Collard greens, yams, I’m yummy Couve, inhame, eu sou gostoso If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing Se eu te vejo cara eu estou bussing, bussing, bussing 'Cause I'm brrr, uh, busty, busty, busty 'Cause I'm brrr, uh, busty, busty, busty Porque eu sou brrr, peituda, peituda, peituda Hey, I can’t take my dress off 'cause my titties still big, uh Hey, I can’t take my dress off 'cause my titties still big, uh Ei, eu não posso tirar meu vestido porque meus peitos ainda são grandes, uh She just wanna scissor She just wanna scissor Ela só quer tesoura Tongue out like a lizard Tongue out like a lizard Língua como um lagarto I just made that nigga disappear, I’m like a wizard I just made that nigga disappear, I’m like a wizard Eu acabei de fazer esse cara desaparecer, sou como um mago I just got my hair done, I’m feeling like SZA I just got my hair done, I’m feeling like SZA Acabei de fazer meu cabelo, estou me sentindo como SZA I ain't won the lotto, I am just a winner I ain't won the lotto, I am just a winner Eu não ganhei na loteria, eu sou apenas um vencedor If she is a snack, then I’m a candle lit dinner If she is a snack, then I’m a candle lit dinner Se ela é um lanche, então eu sou um jantar à luz de velas Think I got him shooken, watch him fidget like a spinner Think I got him shooken, watch him fidget like a spinner Acho que o peguei, observei ele se mexer como um fiandeiro I been gettin thinner and thinner and thicker I been gettin thinner and thinner and thicker Eu fui ficando mais magro, mais magro e mais grosso I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty I'm, I’m, I'm brrr, uh, busty Eu sou, eu sou, eu sou brrr, uh, peituda Must be genes, man, I’m lucky Must be genes, man, I’m lucky Deve ser genes, cara, eu tenho sorte Collard greens, yams, I’m yummy Collard greens, yams, I’m yummy Couve, inhame, eu sou gostoso If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing If I see ya man I’m bussing, bussing, bussing Se eu te vejo cara eu estou bussing, bussing, bussing 'Cause I'm brrr, uh busty, busty, busty 'Cause I'm brrr, uh busty, busty, busty Porque eu sou brrr, peituda, peituda, peituda Poppin off, poppin off my blouse Poppin off, poppin off my blouse Poppin off, poppin da minha blusa Poppin off my blouse Poppin off my blouse Poppin fora da minha blusa Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse, uh Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse, uh Jeans apenas rasgados, botões poppin da minha blusa, uh Poppin off my blouse, poppin off my blouse Poppin off my blouse, poppin off my blouse Tirando a blusa da minha blusa, tirando minha blusa Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse Jeans just ripped, buttons poppin off my blouse Jeans apenas rasgados, botões poppin da minha blusa