[6 Dogs] [6 Dogs] [6 cachorros] When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas Look kinda dirty from the Goodwill Look kinda dirty from the Goodwill Olhe meio sujo da boa vontade Shirt cost a buck, but the belt's real Shirt cost a buck, but the belt's real Camisa custa um dinheirinho, mas o cinto é real Smokin' good luck in that Cloverfield Smokin' good luck in that Cloverfield Boa sorte de fumar naquele Cloverfield Then we peel off like banana peels Then we peel off like banana peels Então descascamos como cascas de banana You won't be shit, that's what they said You won't be shit, that's what they said Você não será uma merda, foi o que eles disseram You can eat a dick, that's what I said You can eat a dick, that's what I said Você pode comer um pau, foi o que eu disse I can never be another has been I can never be another has been Eu nunca posso ser outra tem sido Stretch this money like elastic, I'm cappin' Stretch this money like elastic, I'm cappin' Estique esse dinheiro como elástico, eu estou lutando When I'm off the gas, I see dead faces laughin' When I'm off the gas, I see dead faces laughin' Quando estou sem gás, vejo rostos mortos rindo Swervin' in the car, and my girl thick like traffic Swervin' in the car, and my girl thick like traffic Swervin no carro e minha menina grossa como o tráfego Poof, no rooftop, gone like magic Poof, no rooftop, gone like magic Poof, sem telhado, foi como mágica (Poof, no rooftop, gone like magic) (Poof, no rooftop, gone like magic) (Poof, sem telhado, foi como mágica) When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas [Lil Skies] [Lil Skies] [Lil Skies] Aye, when I'm off the gas, I can't feel a thing Aye, when I'm off the gas, I can't feel a thing Sim, quando estou sem gás, não sinto nada Baby, I just spend some money on this diamond ring Baby, I just spend some money on this diamond ring Baby, eu só gasto um pouco de dinheiro nesse anel de diamante I’ma hit it from the back, I wanna hear you sing I’ma hit it from the back, I wanna hear you sing Eu vou bater na parte de trás, eu quero ouvir você cantar Like bada bing, bada boom, bada bing, bing Like bada bing, bada boom, bada bing, bing Como bada bing, bada boom, bada bing, bing I was swervin', pressin' buttons in the foreign I was swervin', pressin' buttons in the foreign Eu estava desviando, apertando botões no estrangeiro I don't like to fuck with her because she borin' I don't like to fuck with her because she borin' Eu não gosto de foder com ela porque ela I’ma hit it, bust a nut, and then I'm snorin' I’ma hit it, bust a nut, and then I'm snorin' Eu vou bater, quebrar uma porca, e então eu estou roncando They be hatin’ ‘cause a nigga is important They be hatin’ ‘cause a nigga is important Eles estão chapados porque um negro é importante This the life that I know This the life that I know Essa é a vida que eu conheço On the road, doin’ shows On the road, doin’ shows Na estrada, fazendo shows Turnt up with my bros Turnt up with my bros Me aponto com meus irmãos Don’t trust these hoes Don’t trust these hoes Não confie nessas enxadas Got straight drip on my clothes (yeah) Got straight drip on my clothes (yeah) Tenho gotejamento direto nas minhas roupas (yeah) And I smoke all the dope And I smoke all the dope E eu fumo toda a droga ‘Cause that’s all I know ‘Cause that’s all I know Porque isso é tudo que eu sei [6 Dogs] [6 Dogs] [6 cachorros] When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas When I'm off the gas, I can see things When I'm off the gas, I can see things Quando eu estou fora do gás, eu posso ver as coisas New things, old things, dead things New things, old things, dead things Coisas novas, coisas velhas, coisas mortas Please don’t miss me Please don’t miss me Por favor, não sinto minha falta Please don’t miss me Please don’t miss me Por favor, não sinto minha falta Somewhere floating Somewhere floating Em algum lugar flutuante Please don’t miss me Please don’t miss me Por favor, não sinto minha falta