Under the moon Under the moon Choveu e o asfalto estava molhado, Ameagari no nureta ASUFARUTO ni Ameagari no nureta ASUFARUTO ni Uma longa sombra flutuava, Nagai kage ga ukande imashita Nagai kage ga ukande imashita Estava cintilante,Minhas repentinas lágrimas então rolaram. Sore wa totemo KIRAKIRA shite ite Sore wa totemo KIRAKIRA shite ite Você quer ser guiado por esse caminho róseo, Kyuu ni namida afurete kimashita Kyuu ni namida afurete kimashita Deixando seu sangue cair, isso enfraquece teu espírito Kimi ga michibitai bara no michi de Kimi ga michibitai bara no michi de Das profundezas do meu doloroso coração chi wo nagashite sabite yuku chi wo nagashite sabite yuku Eu quero afundar meu agonizante corpo no mar Mune no okusoko de uzuku Mune no okusoko de uzuku Eu não desejarei o que há do outro lado da escuridão Modaeru karada wo umi ni shizumetai Modaeru karada wo umi ni shizumetai Frágil, a lua sorriu pra mim Nozomanai yami no mukou Nozomanai yami no mukou Acomodando, eu instantaneamente desisto Furueru watashi wo tsuki ga waratteta Furueru watashi wo tsuki ga waratteta Sem razão alguma, eu simplesmente despedaço-me Tsukurikakete sugu ni akiramete Tsukurikakete sugu ni akiramete É sempre aquela disforme figura que, Riyuu mo naku kowashite shimatta Riyuu mo naku kowashite shimatta Depois de perdida, eu começo a reconhecer Sore wa itsumo KATACHI nai mono de Sore wa itsumo KATACHI nai mono de Abraçando você,Não tem problema por estar triste Nakushita ato hajimete kizuku mono Nakushita ato hajimete kizuku mono Se nossos braços estão conturbados Kimi wo dakishimeta ude ga jama nara Kimi wo dakishimeta ude ga jama nara Rolando o fio do destino fumitsubushite shimaeba ii fumitsubushite shimaeba ii Movendo, fazendo nada a não ser tropeçar * Unmei no ito ni makare * Unmei no ito ni makare Não há um som nesse mundo Miugoki dekizu ni tsumazuite bakari Miugoki dekizu ni tsumazuite bakari Ainda se você estiver aqui, não há razão para viver. Oto no nai sekai nante Oto no nai sekai nante Eu quero ter certeza, até o fim, que nós... Kimi ga ita to shitemo ikiru imi mo nai Kimi ga ita to shitemo ikiru imi mo nai ...não deixemos de dar as mãos, ainda que pelas tuas costas Kimi no senaka osu te wo tomenaide Kimi no senaka osu te wo tomenaide Rolando o fio do destino Movendo, fazendo nada a não ser tropeçar saigo made mitodokete... saigo made mitodokete... Não há um som nesse mundo * repeat * repeat Ainda se você estiver aqui, não há razão para viver. Wagamama ni toorisugiru Wagamama ni toorisugiru Passando pelo egoísmo Hateshinai yami wo ikutsu mo kazoeta Hateshinai yami wo ikutsu mo kazoeta Contando a infinita escuridão Todokanai sora ni utau Todokanai sora ni utau Cantando para o inatingível céu Konna watashi wo tsuki ga terashite ita Konna watashi wo tsuki ga terashite ita Quando estava assim, a lua brilhou