Picture this Picture this Imagine isso I'm a bag of dicks I'm a bag of dicks Eu sou um saco de paus Put me to your lips Put me to your lips Coloque-me para os lábios I am sick I am sick estou doente I will punch a baby bear in his shit I will punch a baby bear in his shit Vou socar um urso de bebê em sua merda Give me lip Give me lip Dá-me o lábio I'ma send you to the yard, get a stick, make a switch I'ma send you to the yard, get a stick, make a switch Eu sou um enviá-lo para o quintal, pegue um pedaço de pau, fazer um interruptor I can end a conversation real quick I can end a conversation real quick Eu posso terminar uma conversa real rápido I am crack I am crack Estou de crack I ain't lying kick a lion in his crack I ain't lying kick a lion in his crack Eu não está mentindo chutar um leão em sua rachadura I'm the shit, I will fall off in your crib, take a shit I'm the shit, I will fall off in your crib, take a shit Eu sou a merda, eu vou cair no seu berço, dê uma merda Pinch your momma on the booty, kick your dog, fuck your bitch Pinch your momma on the booty, kick your dog, fuck your bitch Beliscar a sua mãe sobre o montante, chutar seu cão, foda-se sua cadela Fat boy dressed up like he's Santa and took pictures with your kids Fat boy dressed up like he's Santa and took pictures with your kids O menino gordo vestiu-se como se ele fosse de Santa e tiraram fotos com seus filhos We the best We the best Somos os melhores We will cut a frowny face in your chest, little wench We will cut a frowny face in your chest, little wench Vamos cortar um cara carrancuda no peito, pouco rapariga I'm unmentionably fresh, I'm a mensch, get correct I'm unmentionably fresh, I'm a mensch, get correct Estou unmentionably fresco, eu sou um Mensch, obtenha correta I will walk into a court while erect, screaming "Yes! I will walk into a court while erect, screaming "Yes! Vou andar em um tribunal quando ereto, gritando "Sim! I am guilty motherfuckers, I am death." I am guilty motherfuckers, I am death." Estou motherfuckers culpados, eu sou a morte. " Hey, you wanna hear a good joke? Hey, you wanna hear a good joke? Hey, você quer ouvir uma boa piada? Nobody speak, nobody get choked Nobody speak, nobody get choked Ninguém fala, ninguém se engasgou Get running Get running obter executando Start pumping your bunions, I'm coming Start pumping your bunions, I'm coming Começar a bombear seus joanetes, eu estou voltando I'm the dumbest, who flamethrow your function to Funyuns I'm the dumbest, who flamethrow your function to Funyuns Eu sou o mais idiota, que flamethrow sua função para Funyuns Flame your crew quicker than Trump fucks his youngest Flame your crew quicker than Trump fucks his youngest Chama sua tripulação mais rápido do que Trump fode seu filho mais novo Now face the flame fuckers your fame and fate's done with Now face the flame fuckers your fame and fate's done with Agora enfrentam os filhos da puta chama a sua fama e o destino de feito com I rob Charlie Brown, Peppermint Patty, Linus and Lucy I rob Charlie Brown, Peppermint Patty, Linus and Lucy I roubar Charlie Brown, Peppermint Patty, Linus e Lucy Put coke in the doobie roll woolies to smoke with Snoopy Put coke in the doobie roll woolies to smoke with Snoopy Coloque coque nos woolies rolo Doobie a fumar com Snoopy I still remain that dick grabbing slacker that spit a loogie I still remain that dick grabbing slacker that spit a loogie Eu ainda permanecem aquele pau agarrando slacker que cuspir um loogie Cause the tolda of the toolie'll murder you friggin' Moolies Cause the tolda of the toolie'll murder you friggin' Moolies Porque Moolies a tolda do assassinato toolie'll você friggin Fuck outta here, yeah Fuck outta here, yeah Foda-se daqui, sim Nobody speak, nobody get choked, hey! Nobody speak, nobody get choked, hey! Ninguém fala, ninguém se engasgou, hey! Nobody speak Nobody speak ninguém fala Nobody speak Nobody speak ninguém fala Only facts I will shoot a Only facts I will shoot a Somente fatos eu vou atirar um Baby duck if it quacks, with a Ruger Baby duck if it quacks, with a Ruger Pato do bebê se ele grasna, com uma Ruger Top billin', come cops and villainous Top billin', come cops and villainous Billin superior, venha policiais e vilão Shots is blocked, shipped out, and bought, and you're feeling it Shots is blocked, shipped out, and bought, and you're feeling it Shots é bloqueado, enviado para fora, e comprou, e você está sentindo El-P killing it, Killer Mike killing shit El-P killing it, Killer Mike killing shit El-P matá-lo, Killer Mike matar merda What more can I say? We top dealing it What more can I say? We top dealing it O que mais posso dizer? Nós cimo tratamento dele Valiant without villiany Valiant without villiany Valiant sem villiany Viciously file victory Viciously file victory Violentamente arquivo vitória Burn towns and villages Burn towns and villages Queimar cidades e aldeias Burning looting and pillaging Burning looting and pillaging Queimando saques e pilhagem Murderers try to hurt us we curse them and all their children Murderers try to hurt us we curse them and all their children Assassinos tentar ferir-nos que amaldiçoá-los e todos os seus filhos I just want the bread and bologna bundles to tuck away I just want the bread and bologna bundles to tuck away Eu só quero que os feixes de pão e mortadela para arrumar I don't work for free, I am barely giving a fuck away I don't work for free, I am barely giving a fuck away Eu não trabalho de graça, eu estou apenas dando a mínima distância So tell baby Johnny and Mommy to get the fuck away So tell baby Johnny and Mommy to get the fuck away Então diga bebê Johnny e mamãe para obter a porra de distância Heyyo here's a gun son now run get it to gutterway Heyyo here's a gun son now run get it to gutterway Heyyo aqui está um filho arma agora executar obtê-lo para gutterway Live to shoot another day Live to shoot another day Viva para disparar outro dia Nobody speak, nobody get choked, hey! Nobody speak, nobody get choked, hey! Ninguém fala, ninguém se engasgou, hey! Nobody speak Nobody speak ninguém fala Nobody speak Nobody speak ninguém fala Nobody speak, nobody get choked Nobody speak, nobody get choked Ninguém fala, ninguém se engasgou