Forgive, sounds good Forgive, sounds good Perdoar, Parece bom Forget, I'm not sure I could Forget, I'm not sure I could Esquecer, Não tenho certeza se poderia They say time heals everything They say time heals everything Dizem que o tempo cura tudo But I'm still waiting But I'm still waiting Mas ainda estou esperando I'm through with doubt I'm through with doubt There's nothing left for me to figure out There's nothing left for me to figure out Cansei da dúvida I've paid a price I've paid a price Não há mais nada para entender And I'll keep paying And I'll keep paying Eu paguei um preço I'm not ready to make nice I'm not ready to make nice E vou continuar pagando I'm not ready to back down I'm not ready to back down I'm still mad as hell and I'm still mad as hell and Eu não estou pronta para ser boazinha I don't have time to go round and round and round I don't have time to go round and round and round Eu não estou pronta para voltar atrás It's too late to make it right It's too late to make it right Estou furiosa como nunca e I probably wouldn't if I could I probably wouldn't if I could Não tenho tempo para ficar andando em circulos ‘Cause I'm mad as hell ‘Cause I'm mad as hell É muito tarde para consertar as coisas Can't bring myself to do what it is you think I should Can't bring myself to do what it is you think I should Eu provavelmente não consertaria se pudesse I know you said I know you said Porque estou furiosa como nunca Can't you just get over it Can't you just get over it E não posso me forçar a fazer isso que você acha que eu deveria It turned my whole world around It turned my whole world around And I kind of like it And I kind of like it Eu sei que você disse I made my bed and I sleep like a baby I made my bed and I sleep like a baby Será que você não pode esquecer isso? With no regrets and I don't mind sayin' With no regrets and I don't mind sayin' Mudou meu mundo todo de lugar It's a sad sad story when a mother will teach her It's a sad sad story when a mother will teach her E eu até que gostei Daughter that she ought to hate a perfect stranger Daughter that she ought to hate a perfect stranger And how in the world can the words that I said And how in the world can the words that I said Eu fiz a minha cama e dormi feito um bebê Send somebody so over the edge Send somebody so over the edge Sem arrependimentos e não me importo em dizer That they'd write me a letter That they'd write me a letter É uma história muito triste quando uma mãe ensinará sua Sayin' that I better shut up and sing Sayin' that I better shut up and sing Filha que ela tem que odiar um completo estranho Or my life will be over Or my life will be over E como no mundo podem as palavras que eu disse I'm not ready to make nice I'm not ready to make nice Levar uma pessoa a esse extremo I'm not ready to back down I'm not ready to back down Que os faria me enviar uma carta I'm still mad as hell and I'm still mad as hell and Dizendo que seria melhor que eu me calasse e cantasse I don't have time to go round and round and round I don't have time to go round and round and round Ou minha vida estaria acabada It's too late to make it right It's too late to make it right I probably wouldn't if I could I probably wouldn't if I could Eu não estou pronta para ser boazinha ‘Cause I'm mad as hell ‘Cause I'm mad as hell Eu não estou pronta para voltar atrás Can't bring myself to do what it is you think I should Can't bring myself to do what it is you think I should Estou furiosa como nunca e I'm not ready to make nice I'm not ready to make nice Não tenho tempo para ficar andando em círculos I'm not ready to back down I'm not ready to back down É muito tarde para consertar as coisas I'm still mad as hell and I'm still mad as hell and Eu provavelmente não consertaria se pudesse I don't have time to go round and round and round I don't have time to go round and round and round Porque estou furiosa como nunca It's too late to make it right It's too late to make it right E não posso me forçar a fazer isso que você acha que eu deveria I probably wouldn't if I could I probably wouldn't if I could ‘Cause I'm mad as hell ‘Cause I'm mad as hell Eu não estou pronta para ser boazinha Can't bring myself to do what it is you think I should Can't bring myself to do what it is you think I should Eu não estou pronta para voltar atrás Forgive, sounds good Forgive, sounds good Estou furiosa como nunca e Forget, I'm not sure I could Forget, I'm not sure I could Não tenho tempo para ficar andando em círculos They say time heals everything They say time heals everything É muito tarde para consertar as coisas But I'm still waiting But I'm still waiting Eu provavelmente não consertaria se pudesse