Set like the sun Set like the sun Definir como o sol Inevitable decay Inevitable decay inevitável decadência Dynasty devoured Dynasty devoured Dinastia devorado Once revealed, one severe Once revealed, one severe Uma vez revelada, um grave Ever expanding massacre Ever expanding massacre Em contínua expansão massacre From the sick remains From the sick remains Desde o doente permanece I scream for this life that I forsake I scream for this life that I forsake Eu grito para esta vida que eu abandonarei Infect the viral strain. Infect the viral strain. Contaminar a cepa viral. Everyday countless cells will die Everyday countless cells will die Todos os dias inúmeras células vão morrer Hurry to take their place Hurry to take their place Pressa para tomar seu lugar A life long disease. Eradicate A life long disease. Eradicate Uma vida longa doença. Erradicar Genetic viruliferous insides Genetic viruliferous insides entranhas genéticas virulíferos No trace of light No trace of light Nenhum traço de luz Just selfless insight Just selfless insight Apenas uma visão altruísta Crashing through the line Crashing through the line Falhando através da linha Dissect then infiltrate the desire Dissect then infiltrate the desire Dissecar, em seguida, se infiltrar no desejo Forwarding design Forwarding design Encaminhamento de projeto Suffer the consequence Suffer the consequence Sofrem a consequência Even with a cure there is no time Even with a cure there is no time Mesmo com uma cura que não há tempo Alone, this parasite, given all of paradise Alone, this parasite, given all of paradise Sozinho, este parasita, dadas todas do paraíso Continual overload Continual overload sobrecarga contínua Red lines inside my eyes explode Red lines inside my eyes explode As linhas vermelhas dentro de meus olhos explodem Strain Strain Tensão Inside Inside Dentro