I saw you staring from the corner of my eyes I saw you staring from the corner of my eyes Vi você iniciando o canto de meus olhos You eyed me sideways from the other side You eyed me sideways from the other side Você olhou- me escanteio do outro lado I felt you daring me to seek and hide I felt you daring me to seek and hide Senti-me você a ousadia de procurar e ocultar And through your blindfold now I will abide And through your blindfold now I will abide E por meio da sua cegueira agora vou obedecer Blinded by the glare of your demise Blinded by the glare of your demise Cega pelo brilho do seu desaparecimento By the glare of your despise By the glare of your despise Pelo brilho do seu desprezo Blinded by the glare of your demise Blinded by the glare of your demise Cega pelo brilho do seu desaparecimento By the glare of your despise By the glare of your despise Pelo brilho do seu desprezo Why did you size me, why did you try me Why did you size me, why did you try me Por que você me tamanho, por que você tente-me Now you remind me, now you're behind me Now you remind me, now you're behind me Agora você lembrar-me, agora que você está por trás me Now with your vision will you lead the way Now with your vision will you lead the way Agora, com a sua visão é que vai dar o exemplo I'll hide behind to see just how you play I'll hide behind to see just how you play Eu vou esconder atrás para perceber como você joga From your eyes I shall see your truth sway From your eyes I shall see your truth sway De seus olhos vou ver sua verdade balance And from your view I'll know your judgement day And from your view I'll know your judgement day E da sua visão Eu conheço seu acórdão dia Blinded by the glare of your demise Blinded by the glare of your demise Cega pelo brilho do seu desaparecimento By the glare of your despise By the glare of your despise Pelo brilho do seu desprezo [x10] [x10] 10x