In love with beauty, bored by virtue still In love with beauty, bored by virtue still No amor com beleza, aborrecido por força ainda Entranced by mystery, where will it all lead Entranced by mystery, where will it all lead Entrelaçou pelo mistério, aonde tudo isso vai levar Too much drama, no need to fake it Too much drama, no need to fake it Demasiado drama, não há necessidade de ilusões The tragedies are, they're all just too real The tragedies are, they're all just too real As tragédias são todos muito reais In our cruelty games, our cruelty dreams In our cruelty games, our cruelty dreams Em nossos jogos cruéis, nossos sonhos cruéis Our cruelty scenes, our cruelty, cruelty Our cruelty scenes, our cruelty, cruelty Nossas cenas cruéis, a nossa crueldade, crueldade In vicious circles, vicious circles, when will In vicious circles, vicious circles, when will Vicioso em círculos, vicioso círculos, quando será The patterns break, when will you break again The patterns break, when will you break again Os padrões se quebram, quando você vai quebrar novamente Forever searching but no end in sight Forever searching but no end in sight Para sempre pesquisando, mas nenhum fim à vista We throw it all away as each illusion dies We throw it all away as each illusion dies Não jogue tudo fora como cada ilusão morre We're always doomed to repeat history We're always doomed to repeat history Estamos sempre condenados a repetir a história Creating trials that form our destiny Creating trials that form our destiny Criando ensaios que formam o nosso destino.