×
Original Corrigir

Perfect Insanity

Insanidade Perfeita

Come inside and be afraid Come inside and be afraid Entre e fique com medo Of this impressive mess i've made Of this impressive mess i've made Desta impressionante bagunça que fiz If you take a look now you will find If you take a look now you will find Se você der uma olhada agora você encontrará I have thrown away my vice I have thrown away my vice Eu joguei meu vício Done away with paradise Done away with paradise Acabar com o paraíso See whats going on inside my mind See whats going on inside my mind Vê o que acontece dentro da minha mente Please let me out... Please let me out... Por favor deixe me sair... Please let me out... Please let me out... Por favor deixe me sair... Please let me! Please let me! Por favor deixe me!!! Branded like an animal! Branded like an animal! Marcado como um animal! And i can still fell it burn my mind And i can still fell it burn my mind E eu posso ainda sentir queimando na minha mente I do believe you made your message clear! I do believe you made your message clear! Eu acredito que você deixou sua mensagem transparente! (I'm losing my mind i'm losing my) (I'm losing my mind i'm losing my) (Estou perdendo a cabeça estou perdendo a minha) Deprovating, isolating all that i fell! Deprovating, isolating all that i fell! Reprovando, isolando tudo que eu sinto! Leaving me with messages that i know are not real Leaving me with messages that i know are not real Me deixando mensagens que sei que não são reais Are those words of condemnation that i hear Are those words of condemnation that i hear São estas palavras de condenação que ouço I'm losing my mind ( im losing my) I'm losing my mind ( im losing my) Eu estou perdendo a cabeça (eu estou perdendo a minha) Come inside now i implore Come inside now i implore Entre agora eu imploro Do you think you can restore Do you think you can restore Você acha que pode restaurar The crucial pieces missing from my brain The crucial pieces missing from my brain As peças cruciais perdidas do meu cérebro What seems to be the matter. dear? What seems to be the matter. dear? O que vê de importante. Querida? Why do you cry and shake with fear? Why do you cry and shake with fear? Porque você chora e treme de medo? I only have the best of me insane... I only have the best of me insane... Eu somente tenho o melhor da minha insanidade... Please let me out... Please let me out... Por favor deixe me sair... Please let me out... Please let me out... Por favor deixe me sair... Please let me! Please let me! Por favor deixe me! Branded like an animal! Branded like an animal! Marcado como um animal! And i can still fell it burn my mind And i can still fell it burn my mind E eu posso ainda sentir queimando na minha mente I do believe you made your message clear! I do believe you made your message clear! Eu acredito que você deixou sua mensagem transparente! (I'm losing my mind i'm losing my) (I'm losing my mind i'm losing my) (Estou perdendo a cabeça estou perdendo a minha) Deprovating, isolating all that i fell! Deprovating, isolating all that i fell! Reprovando, isolando tudo que eu sinto! Leaving me with messages that i know are not real Leaving me with messages that i know are not real Me deixando mensagens que sei que não são reais Are those words of condemnation that i hear Are those words of condemnation that i hear São estas palavras de condenação que ouço I'm losing my mind ( im losing my) I'm losing my mind ( im losing my) Eu estou perdendo a cabeça (eu estou perdendo a minha) Don't know how much i can take... Don't know how much i can take... Não sei o quanto que posso ter... Secret thoughts inside me wake Secret thoughts inside me wake Pensamentos secretos dentro me mim acordam I've lost waht was with in me I've lost waht was with in me Eu perdi o que estava comigo dentro OH sweet insanity OH sweet insanity Oh querida insanidade Don't know how much i can take... Don't know how much i can take... Não sei o quanto que posso ter... Secret thoughts inside me wake Secret thoughts inside me wake Pensamentos secretos dentro me mim acordam I've lost waht was with in me I've lost waht was with in me Eu perdi o que estava comigo dentro OH sweet insanity OH sweet insanity Oh querida insanidade Small solo Small solo Solo pequeno Now i try again to find Now i try again to find Agora eu tento encontrar novamente The thing that was my mind The thing that was my mind A coisa que era minha mente Behold the undersigned Behold the undersigned Eis que o abaixo-assinado That said i've lost my mind That said i've lost my mind Que disse eu perdi a cabeça I try again to find I try again to find Eu tento encontrar novamente The thing that was my mind The thing that was my mind A coisa que era minha mente Behold the undersigned Behold the undersigned Eis que o abaixo-assinado That said i've lost my mind That said i've lost my mind Que disse eu perdi a cabeça I've lost my I've lost my Eu perdi a minha Mind! Mind! Cabeça! I've lost my mind! i've lost my mind (x3) I've lost my mind! i've lost my mind (x3) Eu perdi a cabeça! Eu perdi a cabeça (x3) Mind! i've lost my mind! i've lost! Mind! i've lost my mind! i've lost! Cabeça! eu perdi a cabeça! eu perdi! Mind! Mind! Cabeça! i've lost my mind! i've lost my mind (x4) i've lost my mind! i've lost my mind (x4) Eu perdi a cabeça! Eu perdi a cabeça (x4) MIND! MIND! CABEÇA!

Composição: Dan Donegan, David Draiman, Mike Wengren





Mais tocadas

Ouvir Disturbed Ouvir