Endless suffering! Endless suffering! Sofrimento sem fim! You've made a monster of me, You've made a monster of me, Que você fez de mim um monstro, Through all your wicked lies, Through all your wicked lies, Através de todas as suas mentiras ímpias, Forever tortured by you, Forever tortured by you, para sempre torturado por você, Abandoned and distored, Abandoned and distored, Abandonado e distorcido, Until I say no more! Until I say no more! Até eu, nada mais! Don't look away, you're just a former regret of mine! Don't look away, you're just a former regret of mine! Não olhar distante, você é apenas um antigo arrepender da minha! And when you won't just look away, you're just a former regret of mine! And when you won't just look away, you're just a former regret of mine! E quando você não basta olhar para o outro lado, você é apenas um antigo arrepender da minha! Erasing all! Erasing all! Apagar todos! You've made a rock star of me, You've made a rock star of me, Que você fez-me uma estrela do rock, Gave me this wicked life, Gave me this wicked life, Deu-me esta vida ímpia, Fate to be tortured by you, Fate to be tortured by you, O destino de ser torturado por você, A life I now upwhore, A life I now upwhore, A vida que eu agora prostituo, And still I say no more! And still I say no more! E continua a afirmo nada mais! Recover all of the shit in your mind, Recover all of the shit in your mind, Recuperar todas as merdas na sua mente, Recover antimony within, Recover antimony within, Recuperar dentro de antimônio, Recover all of the shit in your little twisted sick mind, Recover all of the shit in your little twisted sick mind, Recuperação de todas as merdas do enfermo retorcido em sua pequena mente, I've said! I've said! Eu já disse! You've made a monster of me! You've made a monster of me! Que você fez de mim um monstro!