Hey you Hey you Ei você Hey you Hey you Ei você Have you had enough of it Have you had enough of it Você já teve o suficiente disso? How the blind are leading the blind? How the blind are leading the blind? Como os cegos estão guiando os cegos Hey you Hey you Ei você Are you angered enough, do you feel confined? Are you angered enough, do you feel confined? Você está irritado o suficiente, você se sente confinado Are you losing your mind? Are you losing your mind? Você está perdendo sua mente Hey you Hey you Ei você Done putting up with it Done putting up with it Acabe com isso Inner peace isn't easy to find Inner peace isn't easy to find A paz interior não é fácil de encontrar Hey you Hey you Ei você Are you strong enough to stop jumping in? Are you strong enough to stop jumping in? Você é forte o suficiente para parar de pular Can we begin again, then? Can we begin again, then? Podemos começar de novo então? And when you won't let go And when you won't let go E quando você não vai deixar ir Just keep this thought in mind Just keep this thought in mind Apenas mantenha este pensamento em mente The closest mirror reveals the true enemy staring back at you The closest mirror reveals the true enemy staring back at you O espelho mais próximo revela o verdadeiro inimigo olhando para você Hey you, walking away Hey you, walking away Ei você, indo embora You've got the wrong kind of mindset You've got the wrong kind of mindset Você tem o tipo errado de mentalidade And it's helping no on? And it's helping no on? E isso não está ajudando ninguém Hey you, throw it away Hey you, throw it away Ei, você joga fora You'll only grow to despise it You'll only grow to despise it Você só vai crescer para R?alize it R?alize it Desprezá-lo Hey you Hey you Ei você Hey you Hey you Ei você Can you feel the effect of it? Can you feel the effect of it? Você pode sentir o efeito disso That shot keeps rotting your mind That shot keeps rotting your mind Esse tiro continua apodrecendo sua mente Hey you Hey you Ei você Have you woken up, do you still deny, are you comply? Have you woken up, do you still deny, are you comply? Você acordou, você ainda nega, você está em conformidade Hey you Hey you Ei você The world is so full of it The world is so full of it O mundo está tão cheio disso Madness is easy to find Madness is easy to find A loucura é fácil de encontrar Hey you Hey you Ei você Is it bad enough? You continue to lie Is it bad enough? You continue to lie É ruim o suficiente? Você continua mentindo Telling me you're fine with it Telling me you're fine with it Me dizendo que você está bem com isso You know you can't let go You know you can't let go Você sabe que não pode deixar ir So keep this thought in mind So keep this thought in mind Então mantenha esse pensamento em mente Your greatest enemy is still alive and growing inside you Your greatest enemy is still alive and growing inside you Seu maior inimigo ainda está vivo e crescendo dentro de você Hey you, walking away Hey you, walking away Ei você, indo embora You've got the wrong kind of mindset You've got the wrong kind of mindset Você tem o tipo errado de mentalidade And it's helping no one And it's helping no one E isso não está ajudando ninguém Hey you, throw it away Hey you, throw it away Ei, você joga fora You'll only grow to despise it You'll only grow to despise it Você só vai crescer para desprezá-lo Realize it Realize it Realizá-lo Hey you, walking away Hey you, walking away Ei você, indo embora You've got the wrong kind of mindset You've got the wrong kind of mindset Você tem o tipo errado de mentalidade And it's helping no one And it's helping no one E isso não está ajudando ninguém Hey you, throw it away Hey you, throw it away Ei, você joga fora You'll only grow to despise it You'll only grow to despise it Você só vai crescer para desprezá-lo Realize it Realize it Realizá-lo (Hey you) (Hey you) Ei você There's too many of us, there's too many of us, there's too many There's too many of us, there's too many of us, there's too many Há muitos de nós, há muitos de nós, há muitos Too many of us, there's too many of us around Too many of us, there's too many of us around Muitos de nós, há muitos de nós ao redor There's too many of us, there's too many of us, there's too many There's too many of us, there's too many of us, there's too many Há muitos de nós, há muitos de nós, há muitos Too many of us, too many of us now Too many of us, too many of us now Muitos de nós, muitos de nós agora There's too many of us, there's too many of us, there's too many There's too many of us, there's too many of us, there's too many Há muitos de nós, há muitos de nós, há muitos, muitos de nós Too many of us, there's too many of us around Too many of us, there's too many of us around Há muitos de nós ao redor, há muitos de nós There's too many of us, there's too many of us, there's too many There's too many of us, there's too many of us, there's too many Há muitos de nós, há muitos Hey you, walking away Hey you, walking away Ei você, indo embora You've got the wrong kind of mindset You've got the wrong kind of mindset Você tem o tipo errado de mentalidade And it's helping no one And it's helping no one E isso não está ajudando ninguém Hey you, throw it away Hey you, throw it away Ei, você joga fora You'll only grow to despise it You'll only grow to despise it Você só vai crescer para desprezá-lo Realize it Realize it Realizá-lo Hey you, walking away Hey you, walking away Ei você, indo embora You've got the wrong kind of mindset You've got the wrong kind of mindset Você tem o tipo errado de mentalidade And it's helping no one And it's helping no one E isso não está ajudando ninguém Hey you, throw it away Hey you, throw it away Ei, você joga fora You'll only grow to despise it You'll only grow to despise it Você só vai crescer para desprezá-lo You know you'll grow to despise it You know you'll grow to despise it Você sabe que vai crescer para desprezá-lo Hey Hey Ei Hey you, there's too many of us around Hey you, there's too many of us around Ei você, há muitos de nós ao redor Hey you, there's too many of us around Hey you, there's too many of us around Ei você, há muitos de nós ao redor Hey you, there's too many of us around Hey you, there's too many of us around Ei você, há muitos de nós ao redor