Everyday, always the same Everyday, always the same Todo dia, sempre o mesmo I hear your name and it cuts through me like a chainsaw I hear your name and it cuts through me like a chainsaw Eu ouço seu nome e ele me atravessa como uma serra elétrica And I fall back into that simple fool you always knew And I fall back into that simple fool you always knew E eu caio novamente em um simples tolo que você já conhece And just as soon as I let you back in And just as soon as I let you back in E tão logo eu deixarei você voltar Seems I'm reminded of all of this again Seems I'm reminded of all of this again Parece que eu sou lembrado de tudo novamente Bringing me down Bringing me down Trazendo-me para baixo How much more will it take How much more will it take Por quanto tempo mais irá levar 'till I break 'till I break Até quebrar And I dived that stake And I dived that stake E eu mergulhei naquela estaca Right into that think that you call your heart Right into that think that you call your heart Bem naquilo que penso que você chama de coração Hell it's fallen apart Hell it's fallen apart O Inferno está desmoronando And I don't think it worked right from the start And I don't think it worked right from the start E eu não acho que ele trabalhou certo desde o começo Just as soon as I let you back in Just as soon as I let you back in Tão logo eu deixarei você voltar Seems I'm reminded of all of this again Seems I'm reminded of all of this again Parece que eu sou lembrado de tudo novamente Bringing me down Bringing me down Trazendo-me para baixo I can't believe that I let you walk all over me I can't believe that I let you walk all over me Eu não acredito que eu deixei você andar perto de mim I can't believe that you had such a hold on me I can't believe that you had such a hold on me Eu não acredito que você tinha toda essa força para se segurar em mim Bringing me down Bringing me down