Ooo Whatcha gonna do now Ooo Whatcha gonna do now Ooo O que vai fazer agora? Whatcha gonna do when they rhythm comes kicken you Whatcha gonna do when they rhythm comes kicken you O que vai fazer quando o ritmo deles vier chutando você Tryin to make me bleed in to Tryin to make me bleed in to Tentando me fazer sangrar My resent so definite evident My resent so definite evident Meu ressentimento tão definido, evidente Breath life a disease gonna get you Breath life a disease gonna get you Viva a vida, uma doença pegará você Off of me Off of me Fora de mim Thoughts f you rotting me Thoughts f you rotting me Penso se você está me estragando Animosity grows into me Animosity grows into me Malícia cresce em mim Boy you lost when you made me the enemy Boy you lost when you made me the enemy Garoto, você perdeu quando fez de mim o inimigo Blood in my eyes Blood in my eyes Blood in my eyes Blood in my eyes Sangue nos meus olhos. Sangue nos meus olhos. I don't like to think I don't like to think Não gosto de pensar I don't like to think about you I don't like to think about you Não gosto de pensar em você No No Não Whatcha gonna do Whatcha gonna do O que vai fazer Who your gonna do it to Who your gonna do it to Pra quem você vai fazer isso? Cause it's makin me feel Cause it's makin me feel Porque está me fazendo sentir Yeah it's makin me feel (my real) Yeah it's makin me feel (my real) Yeah. Está me fazendo sentir (minha realidade) Somethin I killed off Somethin I killed off Algo que eu tinha matado Given off enough a lick about you Given off enough a lick about you Dado golpes o suficiente em você To another like me punk To another like me punk Pra outro gostar de mim punk Gonna get yourself knocked down Gonna get yourself knocked down Se encontrará arrasado Blood in my eyes Blood in my eyes Blood in my eyes Blood in my eyes Sangue nos meus olhos. Sangue nos meus olhos. Nightmares running through my mind Nightmares running through my mind Pesadelos correndo através de minha mente Walked the path it warped my brain Walked the path it warped my brain Caminhei pelo passado, isso deformou meu cérebro Never left me quiet insane Never left me quiet insane Nunca me deixou descansar All the memories of my pain All the memories of my pain Todas as lembranças da minha dor Looking down as I remain Looking down as I remain Olhando para baixo como eu permaneço So Empty So Empty Tão vazio Inside Me Inside Me Por dentro So Empty So Empty Tão vazio Hey You Hey You Ei você Look into my face Look into my face Olhe para meu rosto Can't you see my grip Can't you see my grip Não pode enxergar minha apreensão? Yeah feelin just about to kick it Yeah feelin just about to kick it Yeah Sentindo só para chutar isso My innocence feeding your arrogance My innocence feeding your arrogance Minha alimentação inocente, sua arrogância I guess you gave no thoughts to your madness I guess you gave no thoughts to your madness Acho que você não deu pensamentos pra sua maldade Who you trying to fool now Who you trying to fool now Quem você está tentando enganar agora Who you trying to get to limit the insanity anew now Who you trying to get to limit the insanity anew now Quem está tentando levar ao limite da insanidade novamente agora Animosity Animosity Malícia Grows into me Grows into me Cresce em mim Waiting for anything Waiting for anything Esperando por qualquer coisa I'm making you the enemy I'm making you the enemy Estou fazendo de você o inimigo Walked the path it warped my brain Walked the path it warped my brain Caminhei pelo passado, isso deformou meu cérebro Never left me quiet insane Never left me quiet insane Nunca me deixou descansar All the memories of my pain All the memories of my pain Todas as lembranças da minha dor Looking down as I remain Looking down as I remain Olhando para baixo como eu permaneço So Empty So Empty Tão vazio Inside Me Inside Me Por dentro So Empty So Empty Tão vazio Rage in my veins Rage in my veins Raiva nas minhas veias I can not remain I can not remain Eu não posso permanecer Thinkin how you let me down Thinkin how you let me down Pensando em como você me derrubou Oh end my pain Oh end my pain Oh Acabe com minha dor I can not remain I can not remain Eu não posso permanecer Why don't you just let me drown Why don't you just let me drown Por que simplesmente não deixa eu me afogar Ooo Whatcha gonna do now Ooo Whatcha gonna do now Ooo O que vai fazer agora? Whatcha gonna do when they rhythm comes kicken you Whatcha gonna do when they rhythm comes kicken you O que vai fazer quando o ritmo deles vier chutando você Now your makin me bleed in to Now your makin me bleed in to Agora está me fazendo sangrar Nightmares runnin throu Nightmares runnin throu Pesadelos atravessam