×
Original Corrigir

Where Do I Go From Here

Para Onde Eu Vou Daqui

The earth is cold, the fields are bare The earth is cold, the fields are bare A terra está fria, os campos estão nus The branches fold against the wind that's everywhere The branches fold against the wind that's everywhere Os galhos se dobram contra o vento que está em toda parte The birds move on so they survive The birds move on so they survive Os pássaros seguem em frente para sobreviver When snow's so deep the bears all sleep to keep themselves alive When snow's so deep the bears all sleep to keep themselves alive Quando a neve é tão profunda, todos os ursos dormem para se manterem vivos They do what they must for now and trust in their plan They do what they must for now and trust in their plan Eles fazem o que precisam por enquanto e confiam em seu plano If I trust in mine, somehow, will I find who I am If I trust in mine, somehow, will I find who I am Se eu confiar nos meus, de alguma forma, vou encontrar quem eu sou And where do I go from here? And where do I go from here? E para onde eu vou daqui? So many voices ringing in my ear So many voices ringing in my ear Tantas vozes falando no meu ouvido Which is the voice that I was meant to hear Which is the voice that I was meant to hear Qual é a voz que eu deveria ouvir? How will I know where do I go from here How will I know where do I go from here Como vou saber para onde vou daqui? My world has changed and so have I My world has changed and so have I Meu mundo mudou e eu também I've learned to choose and even learned to say goodbye I've learned to choose and even learned to say goodbye Eu aprendi a escolher e até aprendi a dizer adeus The path ahead so hard to see The path ahead so hard to see O caminho à frente é tão difícil de ver It winds and bends but where it ends depends on only me It winds and bends but where it ends depends on only me Enrola e dobra, mas onde termina depende apenas de mim In my heart I don't feel part of so much I've known In my heart I don't feel part of so much I've known No meu coração, não me sinto parte de tanto que conheci Now it seems it's time to start a new life on my own Now it seems it's time to start a new life on my own Agora parece que é hora de começar uma nova vida sozinha But where do I go from here? But where do I go from here? Mas para onde eu vou daqui? So many voices ringing in my ear So many voices ringing in my ear Tantas vozes falando no meu ouvido Which is the voice that I was meant to hear Which is the voice that I was meant to hear Qual é a voz que eu deveria ouvir? How will I know where do I go from here How will I know where do I go from here Como vou saber para onde vou daqui?






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir