×
Original Corrigir

Verlassen Im Wald

Abandonado na Floresta

Nun bist du fort Nun bist du fort Agora você se foi Gehst einen völlig anderen Weg Gehst einen völlig anderen Weg Siga um caminho completamente diferente Lässt mich zurück, soll ich dir trotzdem jetzt folgen? Lässt mich zurück, soll ich dir trotzdem jetzt folgen? Me deixa para trás, ainda devo seguir você agora? Du musstest gehen Du musstest gehen Você tinha que ir Und das kann ich gut verstehen Und das kann ich gut verstehen E eu posso entender isso bem Wir sehen uns sicher bald, vielleicht schon morgen Wir sehen uns sicher bald, vielleicht schon morgen Nos vemos em breve, talvez amanha Oder lag ich wohl falsch, waren wir uns gar nicht mehr nah? Oder lag ich wohl falsch, waren wir uns gar nicht mehr nah? Ou eu estava errado, não éramos mais próximos? Ich schenk' dir mein ganzes Herz und du bist längst nicht mehr da Ich schenk' dir mein ganzes Herz und du bist längst nicht mehr da Eu te dou todo o meu coração e você não está mais aí Und nun bin ich ganz allein, steh' verlassen im Wald Und nun bin ich ganz allein, steh' verlassen im Wald E agora estou sozinho, abandonado na floresta Nord ist Süd, rechts ist links ohne dich Nord ist Süd, rechts ist links ohne dich Norte é sul, direita fica sem você Immer war ich nah bei dir, steh' nun verlassen im Wald Immer war ich nah bei dir, steh' nun verlassen im Wald Eu sempre estive perto de você, agora estou abandonado na floresta Du gehst in die Welt ganz ohne mich Du gehst in die Welt ganz ohne mich Voce vai para o mundo sem mim Und ich steh' im Wald Und ich steh' im Wald E eu estou parado na floresta Ja, mir war bisher mein nächster Schritt immer klar Ja, mir war bisher mein nächster Schritt immer klar Sim, meu próximo passo sempre foi claro para mim até agora Mit einem Mal geht dieser Pfad nicht mehr weiter Mit einem Mal geht dieser Pfad nicht mehr weiter De repente, esse caminho não continua mais Nur durch dich bin ich wirklich ich Nur durch dich bin ich wirklich ich Só através de você eu sou realmente eu Ganz allein wird alles nur schlimmer Ganz allein wird alles nur schlimmer Sozinho só vai piorar as coisas Für immer Für immer Para sempre Ohne dich hab' ich kein Ziel, steh' ganz verloren im Wald Ohne dich hab' ich kein Ziel, steh' ganz verloren im Wald Sem você eu não tenho objetivo, estou completamente perdido na floresta Auf ist ab, Tag ist Nacht, wenn du fort bist Auf ist ab, Tag ist Nacht, wenn du fort bist Cima é baixo, dia é noite quando você se vai Und wenn du mir nicht raus hilfst, find' ich nie aus dem Wald Und wenn du mir nicht raus hilfst, find' ich nie aus dem Wald E se você não me ajudar, eu nunca vou encontrar o meu caminho para fora da floresta Bin ich dir wirklich egal? Bin ich dir wirklich egal? Você realmente se importa Doch ich geb' dir noch Zeit (dir noch Zeit) Doch ich geb' dir noch Zeit (dir noch Zeit) Mas eu ainda te dou tempo (você ainda tem tempo) Du bist mein Weg, wir gehen zu zweit (ja, zu zweit) Du bist mein Weg, wir gehen zu zweit (ja, zu zweit) Você é o meu caminho, vamos em pares (sim, dois) Noch bin ich verlassen im Wald (verlassen im Wald) Noch bin ich verlassen im Wald (verlassen im Wald) Ainda estou abandonado na floresta (abandonado na floresta) (Wir sind verlassen im Wald) Verlassen im Wald (Wir sind verlassen im Wald) Verlassen im Wald (Somos abandonados na floresta) Abandonados na floresta (Verlassen im Wald, allein) (Verlassen im Wald, allein) (Abandonado na floresta, sozinho) Verlassen im Wald Verlassen im Wald Abandonado na floresta






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir