I was a lonesome cowboy I was a lonesome cowboy Eu era um cowboy solitário Lonesome as I could be Lonesome as I could be Tão solitário quanto se pode ser You came along, changed my life You came along, changed my life Mas você chegou, mudou minha vida And fixed what was broken in me And fixed what was broken in me E consertou o que estava quebrado em mim I was a lonesome cowboy I was a lonesome cowboy Eu era um cowboy solitário I didn't have a friend I didn't have a friend Eu não tinha nenhum amigo Now I got friends comin' out of my ears Now I got friends comin' out of my ears Agora eu tenho amigos saindo dos meus ouvidos I'll never be lonesome again I'll never be lonesome again Eu nunca vou ficar solitário novamente You can't be happy when you're all by yourself You can't be happy when you're all by yourself Você não pode ser feliz quando está sozinho Go on, tell me I'm wrong (you're wrong) Go on, tell me I'm wrong (you're wrong) Vá em frente, me diga que estou errado (você está errado) When someone takes you down from the shelf When someone takes you down from the shelf Quando alguém te tira da prateleira And plays with you some, it's wonderful (wonderful) And plays with you some, it's wonderful (wonderful) E brinca com você, é maravilhoso (maravilhoso) I was a lonesome cowboy I was a lonesome cowboy Eu era um cowboy solitário But not anymore But not anymore Mas não sou mais I just found out what love is about I just found out what love is about Acabei de descobrir o que é amor I've never felt this way before I've never felt this way before Eu nunca me senti assim antes I was a lonesome cowboy I was a lonesome cowboy Eu era um cowboy solitário But not anymore But not anymore Mas não sou mais