×
Original Corrigir

Soyez Prêtes

Estejam Prontos

D'accord, vos pouvoirs de réflexion D'accord, vos pouvoirs de réflexion Certo, seus poderes de reflexão Volent plus bas qu'un derrière de cochon Volent plus bas qu'un derrière de cochon Voam mais baixos que a traseira de um porco Mais bêtes comme vous êtes, faites attention Mais bêtes comme vous êtes, faites attention Mas bestas como vocês são, prestem atenção Rebelles et lions font rébellion Rebelles et lions font rébellion Rebeldes e leões fazem rebelião Je vois à vos yeux sans expression Je vois à vos yeux sans expression Eu vejo nos seus olhos sem expressão Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes Que eu devo iluminar suas lanternas Nous parlons de roi, de succession Nous parlons de roi, de succession Nós falamos de rei, de sucessão Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire Vocês estão todos envolvidos no caso Soyez prêtes pour la chance de votre vie Soyez prêtes pour la chance de votre vie Estejam prontos para a chance de suas vidas Car enfin va venir le grand jour Car enfin va venir le grand jour Porque enfim vai chegar o grande dia Nos ennuis sont finis Nos ennuis sont finis Nossos problemas estão acabados Nous sortons de la nuit Nous sortons de la nuit Nós saímos da escuridão Et qu'est-ce qu'on doit faire? Et qu'est-ce qu'on doit faire? E o que devemos fazer? M'écouter et vous taire M'écouter et vous taire Me escutem e calem-se Faites-moi confiance Faites-moi confiance Confiem em mim Votre récompense Votre récompense Suas recompensas Vous l'aurez quand viendra ce beau jour Vous l'aurez quand viendra ce beau jour Vocês terão quando chegar esse lindo dia Quand la gloire couronnera ma tête Quand la gloire couronnera ma tête Quando a glória coroará minha cabeça Soyez prêtes! Soyez prêtes! Estejam prontos! Ouais, soyons prêtes! Ouais, soyons prêtes! Isso, estaremos prontos! Nous sommes toutes prêtes! Nous sommes toutes prêtes! Todos nós estamos prontos! Pourquoi? Pourquoi? Para o quê? Pour la mort du roi! Pour la mort du roi! Para a morte do rei! Il est malade? Il est malade? Ele está doente? Non, imbécile, nous allons le tuer; et Simba aussi Non, imbécile, nous allons le tuer; et Simba aussi Não, imbecil, nós vamos o matar; e Simba também Bonne idée! Bonne idée! Boa ideia! On vivra sans roi! On vivra sans roi! Viveremos sem rei! Sans roi, sans roi, la, la, la, la, la, la! Sans roi, sans roi, la, la, la, la, la, la! Sem rei, sem rei, la, la, la, la, la, la! Idiotes! Idiotes! Idiota! Il y aura un roi! Il y aura un roi! Haverá um rei! He, mais t'avais dit que He, mais t'avais dit que He, mas tu tinhas dito que Je serais le roi! Je serais le roi! Eu serei o rei! Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim! Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim! Sigam-me, e vocês não terão nunca mais fome! Ouais, youpi! Ouais, youpi! Isso, oba! Longue vie au roi! Longue vie au roi! Longa vida ao Rei! Longue vie au roi! Longue vie au roi! Longa vida ao Rei! Longue vie au roi! Longue vie au roi! Longa vida ao Rei! Quelle joie d'être bientôt pour les sujets Quelle joie d'être bientôt pour les sujets Que alegria de estar em breve nos assuntos De notre nouveau roi adoré De notre nouveau roi adoré Do nosso novo rei adorado Bien sûr, en revanche, j'ose espérer Bien sûr, en revanche, j'ose espérer É claro, no entanto, eu me atrevo a esperar Que vous exécuterez mes ordres Que vous exécuterez mes ordres Que vocês executem minhas ordens J'assure un futur plein de captures J'assure un futur plein de captures Eu garanto um futuro cheio de capturas Puis que je suis roi des chasseurs Puis que je suis roi des chasseurs Pois eu sou o rei das caçadas Par contre, sans moi, je vous l'assure Par contre, sans moi, je vous l'assure Por outro lado, sem mim, eu os asseguro Vous mourrez de faim pour la vie! Vous mourrez de faim pour la vie! Vocês morrerão de fome para sempre! Soyez prêtes pour le coup le plus génial Soyez prêtes pour le coup le plus génial Estejam prontos pelo golpe mais genial Soyez prêtes pour le plus beau scandale Soyez prêtes pour le plus beau scandale Estejam prontos pelo mais belo escândalo Je dis compromission Je dis compromission Eu digo compromisso Je dis conspiration Je dis conspiration Eu digo conspiração Je crie humiliation Je crie humiliation Eu grito humilhação Trois mots qui me feront un roi Trois mots qui me feront un roi Três palavras que me farão um rei Incontesté Incontesté Incontestado Respecté Respecté Respeitado Salué Salué Saudado Le seul dieu vivant Le seul dieu vivant O único Deus vido Qu'on acclame! Qu'on acclame! Que aclamamos Votre roi vous invite à la fête Votre roi vous invite à la fête Vosso rei vos convida à festa Soyez prêtes! Soyez prêtes! Estejam prontos! Notre roi nous invite à la fête Notre roi nous invite à la fête Nosso rei nos convida à festa Soyez prêtes! Soyez prêtes! Estejam prontos!






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir