[Animals] [Animals] [Animais] Deception Deception Decepção Disgrace Disgrace Desgraça Evil as plain as the scar on his face Evil as plain as the scar on his face Mal tão claro quanto a cicatriz em seu rosto [Zebras] [Zebras] [Zebras] Deception (an outrage!) Deception (an outrage!) Decepção (um ultraje) [Animals] [Animals] [Animais] (He can't change his stripes!) (He can't change his stripes!) (Ele não pode mudar suas listras!) [Giraffes] [Giraffes] [Girafas] Disgrace (for shame!) Disgrace (for shame!) Desgraça (que vergonha) [Animals] [Animals] [Animais] (You know these outsider types!) (You know these outsider types!) (Você conhece esses estranhos tipos!) [Hippo] [Hippo] [Hipopótamo] He asked for trouble the moment he came He asked for trouble the moment he came Ele pediu por problemas no momento em que veio [Animals] [Animals] [Animais] (See you later, agitator!) (See you later, agitator!) (Vá embora, agitador!) [Zebras] [Zebras] [Zebras] Deception (an outrage!) Deception (an outrage!) Decepção (um ultraje) [Animals] [Animals] [Animais] (Just leave us alone!) (Just leave us alone!) (Apenas nós deixe sós) [Giraffes] [Giraffes] [Girafas] Disgrace (for shame!) Disgrace (for shame!) Desgraça (que vergonha) [Animals] [Animals] [Animais] (Traitor, go back with your own!) (Traitor, go back with your own!) (Traidor, vá e volte para os seus!) [Hippo] [Hippo] [Hipopótamo] He asked for trouble the moment he came He asked for trouble the moment he came Ele pediu por problemas no momento em que veio [Animals] [Animals] [Animais] (See you later, agitator!) (See you later, agitator!) (Vá embora, agitador!) [Animals] [Animals] [Animais] Born in grief Born in grief Nasceu na dor Raised in hate Raised in hate Crescendo com ódio Helpless to defy his fate Helpless to defy his fate Incapaz de desafiar seu destino Let him run Let him run Deixe ele correr Let him live Let him live Deixe ele viver But do not forget But do not forget Mas não se esqueça What we cannot forgive What we cannot forgive O que não podemos perdoar And he is not one of us And he is not one of us E ele não é um de nós He has never been one of us He has never been one of us Ele nunca foi um de nós He is not part of us He is not part of us Ele não faz parte de nós Not our kind Not our kind Não o nosso tipo Someone once lied to us Someone once lied to us Alguém um vez mentiu para nós Now we're not so blind Now we're not so blind Agora não somos tão cegos For we knew he would do what he's done For we knew he would do what he's done Pois sabíamos que ele faria o que fez And we know that he'll never be one of us And we know that he'll never be one of us E sabemos que ele nunca será um de nós [Antelope] [Antelope] [Antílope] He is not one of us He is not one of us Ele não é um de nós [Antelope] [Antelope] [Antílope] Deception Deception Decepção [Zebra] [Zebra] [Zebra] Disgrace Disgrace Desgraça [Antelope] [Antelope] [Antílope] Deception Deception Decepção [Zebra] [Zebra] [Zebras] Disgrace Disgrace Desgraça [Antelope] [Antelope] [Antílope] Deception Deception Decepção [Rafiki] [Rafiki] [Rafiki] Oohh Oohh Oohh