Good morning, Sire! Good morning, Sire! Bom dia, senhor! Good Morning, Zazu! Good Morning, Zazu! Bom dia, Zazu! Checking in with the morning report! Checking in with the morning report! Aqui com o relatório da manhã! Fire away! Fire away! Manda brasa! Chimps are going ape, giraffes remain above it all Chimps are going ape, giraffes remain above it all Chimpanzés estão ficando bananas, girafas permanecem acima de tudo Elephants remember, though just what I can't recall Elephants remember, though just what I can't recall Os elefantes se lembram, embora apenas o que eu não consigo lembrar Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks Crocodilos estão comprando novas ofertas dos bancos Showed interest in my nest egg but I quickly said, "No thanks!" Showed interest in my nest egg but I quickly said, "No thanks!" Demonstraram interesse no meu ninho de ovos, mas rapidamente disse: Não, obrigado! We haven't paid the hornbills and the vultures have a hunch We haven't paid the hornbills and the vultures have a hunch Nós não pagamos os calau e os abutres têm um palpite Not everyone invited will be coming back for lunch Not everyone invited will be coming back for lunch Nem todos os convidados voltarão para o almoço This is the morning report This is the morning report Este é o relatório da manhã Gives you the long and the short Gives you the long and the short Pra te dar uma ideia geral Every grunt, roar, and snort Every grunt, roar, and snort Todo grunhido, rugido e bufo Not a tale I distort Not a tale I distort Tudo cem por cento verídico On the morning report On the morning report No relatório da manhã What are you doing, son? What are you doing, son? O que você está fazendo, filho? Pouncing. Pouncing. Atacando. Let an old pro show you how it's done. Let an old pro show you how it's done. Deixe um profissional antigo mostrar como é feito. The buffalo have got a beef The buffalo have got a beef O búfalo tem uma carne About this season's grass About this season's grass Sobre a grama desta estação Warthogs have been thwarted Warthogs have been thwarted Javalis africanos foram frustrados In attempts to save their gas In attempts to save their gas Na tentativa de economizar gás Flamingoes in the pink and Flamingoes in the pink and Flamingos na cor rosa e Chasing secretary birds Chasing secretary birds Perseguindo pássaros de secretário Saffron is this season's color Saffron is this season's color Açafrão é a cor desta estação Seen in all the herds Seen in all the herds Visto em todos os rebanhos Moving down the rank and file Moving down the rank and file Mover para baixo a classificação e o arquivo To near the bottom rung To near the bottom rung Para perto do degrau inferior Far too many beetles are Far too many beetles are Muitos besouros são Quite frankly in the dung Quite frankly in the dung Francamente no estrume This is the morning report This is the morning report Este é o relatório da manhã Gives you the long and the short Gives you the long and the short Pra te dar uma ideia geral Every grunt, roar, and snort Every grunt, roar, and snort Todo grunhido, rugido e bufo Not a tale I distort Not a tale I distort Tudo cem por cento verídico On the morning report On the morning report No relatório da manhã