C'est moi Simba, c'est moi le Roi C'est moi Simba, c'est moi le Roi Sou eu Simba, sou eu o Rei Du royaume animal Du royaume animal Do reino animal C'est la première fois qu'on voit C'est la première fois qu'on voit É a primeira vez que vemos um Rei Un Roi avec si peu de poils! Un Roi avec si peu de poils! com tão poucos pelos! Je vais faire dans la cour des grands Je vais faire dans la cour des grands Eu vou fazer nos grandes palcos Une entrée triomphale Une entrée triomphale Uma entrada triunfal En poussant très royalement En poussant très royalement Impondo muito regiamente Un rugissement bestial! Un rugissement bestial! Um rugido bestial! Majesté, tu ne te mouche pas du coude Majesté, tu ne te mouche pas du coude Majestade, o Senhor tem o rei na barriga Je voudrais déjà être Roi! Je voudrais déjà être Roi! Eu queria já ser Rei! Tu as encore un long chemin a faire, Votre Altesse Tu as encore un long chemin a faire, Votre Altesse Você ainda tem um longo caminho a fazer, Vossa Alteza Tu peux me croire! Tu peux me croire! Pode acreditar em mim! Au Roi on ne dis pas Au Roi on ne dis pas Ao Rei não dizemos não D'ailleurs quand je dis ça, je D'ailleurs quand je dis ça, je A propósito, quando digo isso eu Tiens ta langue et tais-toi Tiens ta langue et tais-toi Segure sua língua e cala-se Ce que j'essai de dire c'est Ce que j'essai de dire c'est O que estou tentando dizer é Surtout ne fais pas ça! Surtout ne fais pas ça! Principalmente não faça isso! Il faut que tu comprennes Il faut que tu comprennes É preciso que você compreenda Restes ici, assieds toi! Restes ici, assieds toi! Fique aqui, sente-se! Reste ici! Reste ici! Fiquem aqui! Sans jamais dire où je vais! Sans jamais dire où je vais! Sem nunca dizer aonde eu vou! Ce lion a une tête de mule Ce lion a une tête de mule Esse leão é teimoso como uma mula Je veux faire ce qui me plaît! Je veux faire ce qui me plaît! Eu quero fazer o que eu gosto Il est grand temps, Votre Grandeur Il est grand temps, Votre Grandeur Já é hora, Sua Grandeza Qu'on parle de coeur à coeur Qu'on parle de coeur à coeur De nós falarmos com sinceridade Le Roi n'a que faire Le Roi n'a que faire O Rei não tem nada a ver Des conseils d'une vieille corneille! Des conseils d'une vieille corneille! Com os conselhos de um corvo Si tu confonds la monarchie Si tu confonds la monarchie Se você confundir a monarquia Avec la tyrannie! Avec la tyrannie! Com a tirania! Vive la république! Vive la république! Viva à República! Adieu l'Afrique! Adieu l'Afrique! Adeus África! Je ferme la boutique! Je ferme la boutique! Eu fecho a loja! Prends garde lion Prends garde lion Cuide-se leão Ne te trompe pas de voie Ne te trompe pas de voie Não erre Je voudrais déjà être Roi! Je voudrais déjà être Roi! Eu queria já ser Rei! Regardez bien à l'Ouest! Regardez bien à l'Ouest! Olhem bem para Oeste! Oh petit! Au secours! Oh petit! Au secours! Oh pequeno! Ajuda! Regardez bien à l'Est! Regardez bien à l'Est! Olhem bem para Leste! Mon pouvoir sans conteste Mon pouvoir sans conteste Meu poder incontestável Et sans frontières! Et sans frontières! E sem fronteiras! Pas encore! Pas encore! Ainda não! C'est une rumeur qui monte jusqu'au ciel! C'est une rumeur qui monte jusqu'au ciel! É um boato que sobe até o céu! Les animaux répandent la nouvelle! Les animaux répandent la nouvelle! Os animais espalham a boa nova! Simba sera le nouveau Roi Soleil! Simba sera le nouveau Roi Soleil! Simba será o novo Rei Sol! Je voudrais déjà être Roi! Je voudrais déjà être Roi! Eu queria já ser Rei! Je voudrais déjà être Roi! Je voudrais déjà être Roi! Eu queria já ser Rei! Je voudrais déjà être Roi! Je voudrais déjà être Roi! Eu queria já ser Rei!