Ooh yeah, mmm Ooh yeah, mmm Ooh yeah, mmm Breakthrough Breakthrough Breakthrough Up, down, spinning all around Up, down, spinning all around Para cima, para baixo, girando ao redor Fly high, falling to the ground Fly high, falling to the ground Voe alto, caindo no chão Sometimes dreams can feel so far away Sometimes dreams can feel so far away Às vezes os sonhos podem se sentir tão longe Time keeps skipping out a beat Time keeps skipping out a beat O tempo continua pulando para fora uma batida Left, right, tripping on your feet Left, right, tripping on your feet Esquerda, direita, tropeçando em seus pés Life is like a string of cloudy days Life is like a string of cloudy days A vida é como uma seqüência de dias nublados Sometimes it's raising your voice Sometimes it's raising your voice Às vezes, ele está levantando a sua voz Sometimes it's making some noise Sometimes it's making some noise Às vezes, ele está fazendo um pouco de barulho Sometimes it's proving to the world it was wrong Sometimes it's proving to the world it was wrong Às vezes, ele está provando ao mundo que era errado Whenever you can't see the light Whenever you can't see the light Sempre que você não pode ver a luz Whenever there's no end in sight Whenever there's no end in sight Sempre que não há fim à vista Keep on, keep on moving on Keep on, keep on moving on Continue, continue em movimento em Keep on moving on Keep on moving on Continue em movimento em Here comes a breakthrough Here comes a breakthrough Aí vem um avanço Here comes a day Here comes a day Aí vem um dia Here comes a moment that you gotta go for it Here comes a moment that you gotta go for it Aí vem um momento em que você tem que ir para ela So don't let it get away So don't let it get away Portanto, não deixe fugir It's all a breakthrough It's all a breakthrough É tudo um grande avanço Just turn the page Just turn the page É só virar a página Cause everyday I'm getting closer Cause everyday I'm getting closer Porque todos os dias eu estou chegando mais perto Life is just a rollercoaster Life is just a rollercoaster A vida é uma montanha-russa Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop till you break it all through Don't stop till you break it all through Não pare até que você quebrá-lo durante toda a Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop till you break it all through Don't stop till you break it all through Não pare até que você quebrá-lo durante toda a Stop, still, take another breath Stop, still, take another breath Pare, ainda, tomar outro fôlego Road block, move it to the left Road block, move it to the left Bloqueio na estrada, movê-lo para a esquerda Get around whatever's in your way Get around whatever's in your way Contornar o que está em seu caminho Heart break, pick up all the pieces Heart break, pick up all the pieces Ruptura do coração, pegar todas as peças Don't stop dancing in the bleachers Don't stop dancing in the bleachers Não pare de dançar nas arquibancadas It's gonna be your turn to play It's gonna be your turn to play Vai ser a sua vez de jogar Gonna be your turn to play Gonna be your turn to play Vai ser a sua vez de jogar Sometimes it's raising your voice Sometimes it's raising your voice Às vezes, ele está levantando a sua voz Sometimes it's making some noise Sometimes it's making some noise Às vezes, ele está fazendo um pouco de barulho Sometimes it's proving to the world it was wrong Sometimes it's proving to the world it was wrong Às vezes, ele está provando ao mundo que era errado Whenever you can't see the light Whenever you can't see the light Sempre que você não pode ver a luz Whenever there's no end in sight Whenever there's no end in sight Sempre que não há fim à vista Keep on, keep on moving on Keep on, keep on moving on Continue, continue em movimento em Keep on moving on Keep on moving on Continue em movimento em Here comes a breakthrough Here comes a breakthrough Aí vem um avanço Here comes a day Here comes a day Aí vem um dia Here comes a moment that you gotta go for it Here comes a moment that you gotta go for it Aí vem um momento em que você tem que ir para ela So don't let it get away So don't let it get away Portanto, não deixe fugir It's all about a breakthrough It's all about a breakthrough É tudo sobre um avanço Just turn the page Just turn the page É só virar a página Cause everyday I'm getting closer Cause everyday I'm getting closer Porque todos os dias eu estou chegando mais perto Life is just a rollercoaster Life is just a rollercoaster A vida é uma montanha-russa You can see it in the blind sight You can see it in the blind sight Você pode vê-lo aos olhos cegos Moving through the limelight Moving through the limelight Movendo-se através da ribalta Grooving to the music imma use it when the time's right Grooving to the music imma use it when the time's right Grooving à imma música usá-lo quando o direito do tempo Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright Esperando que eu possa fazê-lo através das sombras, eu posso brilhar Usually in life there's one shot, this is our night Usually in life there's one shot, this is our night Normalmente, na vida há um tiro, esta é a nossa noite listen To the rhythm that we given and it will make you listen To the rhythm that we given and it will make you Escute o ritmo que temos dado e ele vai fazer você Start pushin' the barriers and it will take you Start pushin' the barriers and it will take you Comece empurrando as barreiras e vai levá-lo wherever it is you wanna go, never too late to wherever it is you wanna go, never too late to onde é que você quer ir, nunca é tarde para Keep pushing till you breakthrough Keep pushing till you breakthrough Continue empurrando até que você avanço Sometimes it's raising your voice Sometimes it's raising your voice Às vezes, ele está levantando a sua voz Sometimes it's making some noise Sometimes it's making some noise Às vezes, ele está fazendo um pouco de barulho Sometimes it's proving to the world it was wrong Sometimes it's proving to the world it was wrong Às vezes, ele está provando ao mundo que era errado Whenever you can't see the light Whenever you can't see the light Sempre que você não pode ver a luz Whenever there's no end in sight Whenever there's no end in sight Sempre que não há fim à vista Keep on, keep on moving on Keep on, keep on moving on Continue, continue em movimento em Keep on moving on Keep on moving on Continue em movimento em Here comes a breakthrough Here comes a breakthrough Aí vem um avanço Here comes a day Here comes a day Aí vem um dia Here comes a moment that you gotta go for it Here comes a moment that you gotta go for it Aí vem um momento em que você tem que ir para ela So don't let it get away So don't let it get away Portanto, não deixe fugir It's all about a breakthrough It's all about a breakthrough É tudo sobre um avanço Just turn the page Just turn the page É só virar a página Cause everyday I'm getting closer Cause everyday I'm getting closer Porque todos os dias eu estou chegando mais perto Life is just a rollercoaster Life is just a rollercoaster A vida é uma montanha-russa Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop till you break it all through Don't stop till you break it all through Não pare até que você quebrá-lo durante toda a Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop till you break it all through Don't stop till you break it all through Não pare até que você quebrá-lo durante toda a Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop till you break it all through Don't stop till you break it all through Não pare até que você quebrá-lo durante toda a Shake it, till you make it Shake it, till you make it Agite-o, até que você faça isso Till you break it all through Till you break it all through Até que você quebrá-lo durante todo Don't stop Don't stop Não pare Here comes a breakthrough Here comes a breakthrough Aí vem um avanço