If there's a prize for rotten judgment, If there's a prize for rotten judgment, Se há um prêmio para julgamentos podres, I guess I've already won that. I guess I've already won that. Eu acho que eu já ganhei então. No man is worth the aggravation - No man is worth the aggravation - Nenhum homem vale o sofrimento - That's ancient history, been there, done that! That's ancient history, been there, done that! Isso é história batida, estive lá, e fiz isso! Who'd'ya think you're kiddin', Who'd'ya think you're kiddin', Quem você acha que está enganando He's the Earth and heaven to you. He's the Earth and heaven to you. Ele é a terra e o céu para você. Try to keep it hidden, Try to keep it hidden, Tentar mantê-lo escondido, Honey, we can see right through you. Honey, we can see right through you. Querida, nós podemos ver por dentro de você. Girl, you can't conceal it, Girl, you can't conceal it, Menina, você não pode esconder, we know how ya' feel and who you're thinking of. we know how ya' feel and who you're thinking of. Nós sabemos como está se sentindo e em quem você está pensando. No chance, no way, I won't say it, no, no. No chance, no way, I won't say it, no, no. Sem chance, de jeito nenhum, não vou dizer, não, não. You swoon, you sigh, why deny it, uh, oh! You swoon, you sigh, why deny it, uh, oh! Você desmaiando, você suspirando, porque negá-lo, uh, oh! It's too cliche, I wont say I'm in love! It's too cliche, I wont say I'm in love! É muito clichê, eu não vou dizer que estou apaixonada! I thought my heart had learned its lesson... I thought my heart had learned its lesson... Eu pensei que meu coração tinha aprendido a lição ... It feels so good when you start out! It feels so good when you start out! É tão bom no início! My head is screaming "Get a grip, girl! My head is screaming "Get a grip, girl! Minha cabeça está gritando "acorda, menina!" Unless you're dying to cry your eyes out!" Oh... Unless you're dying to cry your eyes out!" Oh... A menos que você queira morrer de chorar depois! "Oh ... You keep on denying who you are and how you're feeling. You keep on denying who you are and how you're feeling. Você continua negando quem você é e seus sentimentos. Baby, we're not buying, Hon, we saw ya' hit the ceiling! Baby, we're not buying, Hon, we saw ya' hit the ceiling! Baby, não estamos advinhando, amor, você está gritando por dentro! Face it like a grown up - When 'ya gonna own up Face it like a grown up - When 'ya gonna own up Encare isso com maturidade - Quando você se der por conta... That ya' got, got, got it bad! That ya' got, got, got it bad! Isso é, isso é, você se dará mal! No chance. no way, I won't say it no, no. No chance. no way, I won't say it no, no. Sem chance. de jeito nenhum, não vou dizer que não, não. Give up give in, check the grin - you're in love! Give up give in, check the grin - you're in love! Desista, olha seu sorriso - você está amando! This scene won't play, I won't say I'm in love... This scene won't play, I won't say I'm in love... Não vou entrar neste joguinho, eu não vou dizer que estou apaixonada... You're doin' flips, read our lips, You're in love! You're doin' flips, read our lips, You're in love! Você está dando pulos, leia nossos lábios, você está amando! You're way off base! I won't say it! You're way off base! I won't say it! Parem com isto!! Não vou dizer isso! Get off my case! I won't say it! Get off my case! I won't say it! Desistam! Não vou dizer isso! Girl, don't be proud, it's O.K. you're in love. Girl, don't be proud, it's O.K. you're in love. Menina, não seja orgulhosa, é verdade, você está apaixonada. Oh... At least out loud... I won't say I'm in love! Oh... At least out loud... I won't say I'm in love! Oh ... Pelo menos em voz alta ... Não vou dizer que estou apaixonada!