Chuisa lì dentro quelle mura Chuisa lì dentro quelle mura Temporariamente fechado lá dentro daquelas paredes Tra utopie e curiosità; Tra utopie e curiosità; Entre utopia e curiosidade; Senza mai neanche un solo giorno di felicità Senza mai neanche un solo giorno di felicità Sem sequer um único dia de felicidade Oggio io sotto a queste luci Oggio io sotto a queste luci I Oggio sob estas luzes Oggi io questo scintillio, Oggi io questo scintillio, Hoje eu este brilho, Dentro me capisco che ê questo il posto mio! Dentro me capisco che ê questo il posto mio! Dentro de mim eu entendo que este e meu lugar! Ora vedo la realtà; Ora vedo la realtà; Agora eu vejo a realidade; E la nebbia si è dissolta E la nebbia si è dissolta E o nevoeiro se dissolveu Anche nell'oscurità, tutto è chiaro intorno a me! Anche nell'oscurità, tutto è chiaro intorno a me! Mesmo no escuro, tudo está claro em torno de mim! So cosè la libertà, ora per la prima volta! So cosè la libertà, ora per la prima volta! Sei que as coisas liberdade, agora, pela primeira vez! Tutto ormai è così diverso, solo grazie a te! Tutto ormai è così diverso, solo grazie a te! Tudo é tão diferente agora, só por causa de você! Quante idee chiuse nel cassetto Quante idee chiuse nel cassetto Quantas ideias na gaveta fechada Fantasie e fragilità Fantasie e fragilità Fantasias e fragilidade Ora so di non aver visto mais la verità! Ora so di non aver visto mais la verità! Agora eu sei que eu não vi milho a verdade! Grazie a lei io non ho più dubbi; Grazie a lei io non ho più dubbi; Graças a ela, eu não tenho nenhuma dúvida; Grazie a lei apro gli occhi anch'io; Grazie a lei apro gli occhi anch'io; Graças a ela, eu abro meus olhos, também; Dentro me capisco che è questo il posto mio! Dentro me capisco che è questo il posto mio! Dentro de mim eu entendo que este é o meu lugar! Ora vedo la realtà; Ora vedo la realtà; Agora eu vejo a realidade; È con te che voglio stare! È con te che voglio stare! É com você que eu quero ser! Ora vedo la realtà Ora vedo la realtà Agora eu vejo a realidade La tristezza non c'è più! La tristezza non c'è più! A tristeza não é mais! Ad un tratto sono qua e non devo più cercare! Ad un tratto sono qua e non devo più cercare! De repente eu estou aqui e eu já não tenho de olhar! Oggi io ho il mio sogno sento che sei tu! Oggi io ho il mio sogno sento che sei tu! Hoje eu sinto que o meu sonho é você! Sento che sei tu! Sento che sei tu! Eu sinto que é você!