Max Max Max: There are times you drive me, shall we say, bananas There are times you drive me, shall we say, bananas Há momentos em que você me deixa, digamos, doido And your mind is missin', no offence, a screw And your mind is missin', no offence, a screw E sua mente está faltando, sem ofensa, um parafuso Goofy Goofy Pateta: None taken None taken Sem problemas Max Max Max: Still, whatever mess I land in Still, whatever mess I land in Ainda assim, em qualquer bagunça que eu me meter Who is always understandin'? Who is always understandin'? Quem está sempre me entendendo? No body else but you No body else but you Ninguém além de você Goofy Goofy Pateta: Oh, your moodiness is now and then, bewilderin' Oh, your moodiness is now and then, bewilderin' Oh, seu mau humor é de vez em quando, desconcertante And your values may be, so to speek, askew And your values may be, so to speek, askew E seus valores podem ser, por assim dizer, tortos Max Max Max: Guzoonheit Guzoonheit Essa foi boa Goofy Goofy Pateta: Thanks Thanks Obrigado Who deserves a hero's trophy as we face each cat-a-strofee? Who deserves a hero's trophy as we face each cat-a-strofee? Quem merece o troféu de um herói à medida que enfrentamos cada catástrofe? Nobody else but you Nobody else but you Ninguém além de você Both Both Juntos: No body else buy you No body else buy you Ninguém além de você It's just our luck It's just our luck É apenas a nossa sorte We're stuck together We're stuck together Estamos presos juntos Nobody else but you Nobody else but you Ninguém além de você Is crazy enough to believe we'll come through Is crazy enough to believe we'll come through É louco o suficiente para acreditar que vamos passar por Max Max Max: So your jokes are all, let's face it, pre-historic So your jokes are all, let's face it, pre-historic Então, suas piadas são todas, vamos dizer, pré-históricas Goofy Goofy Pateta: And your music sounds like monkeys in a zoo And your music sounds like monkeys in a zoo E a sua musica mais parece para macacos em um zoológico Both Both Juntos: But when life becomes distressin' But when life becomes distressin' Mas quando a vida começa a ficar angustiante Who'll I be S.O.S'in? Who'll I be S.O.S'in? Que vai ser sempre meu S.O.S? Max Max Max: If you're having trouble guessing, here's a clue If you're having trouble guessing, here's a clue Se você está tendo problemas para adivinhar, aqui vai uma pista Though he seems intoxicated Though he seems intoxicated Embora ele as vezes pareça intoxicado He's just highly animated He's just highly animated Ele está apenas altamente animado And he's nobody else but And he's nobody else but E ele não é ninguém, mas Both Both Juntos: Nobody else but you Nobody else but you Ninguém Além de Você We've turned into a true-blue duo We've turned into a true-blue duo É apenas a nossa sorte Hard times we've had a few Hard times we've had a few Estamos presos juntos Goofy Goofy Pateta: Like we're thrown in the drink Like we're thrown in the drink Como nós somos jogado na bebida Max Max Max: Like we're tossed outta town Like we're tossed outta town Como nós somos jogados da cidade Both Both Juntos: But when I start to sink, than I'd rather go down But when I start to sink, than I'd rather go down Mas quando eu começo a afundar, então eu sei que eu preciso ir par baixo With nobosdy else but Y-O-U! With nobosdy else but Y-O-U! Como ninguém além de V-O-C-Ê!