Alice: I am very curious Alice: I am very curious Alice: estou muito curiosa MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: A very merry unbirthday to me A very merry unbirthday to me a um desaniversario muito feliz pra mim MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: To who? To who? pra quem? MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: To me To me pra mim MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Oh you! Oh you! oh, você! MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: A very merry unbirthday to you A very merry unbirthday to you a um desaniversario muito alegre pra você MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Who me? Who me? quem, eu? MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: Yes, you! Yes, you! Sim, você! MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Oh, me! Oh, me! Oh, eu! MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: Let's all congratulate us with another cup of tea Let's all congratulate us with another cup of tea vamos todos felicitar-nos com mais uma xícara de chá A very merry unbirthday to you! A very merry unbirthday to you! a um desaniversario muito feliz pra você! [DIALOGUE] [DIALOGUE] [DIÁLOGO] MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Now, statistics prove, prove that you've one birthday Now, statistics prove, prove that you've one birthday Agora, as estatísticas provam, provar que você tenha um aniversário MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: Imagine, just one birthday every year Imagine, just one birthday every year Imagine, apenas um aniversário por ano MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Ah, but there are three hundred and sixty four unbirthdays! Ah, but there are three hundred and sixty four unbirthdays! Ah, mas há trezentos e sessenta e quatro desaniversarios ! MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: Precisely why we're gathered here to cheer Precisely why we're gathered here to cheer Justamente por isso que estamos aqui reunidos para animar [DIALOGUE] [DIALOGUE] [DIÁLOGO] BOTH: BOTH: Ambos: A very merry unbirthday to you, to you A very merry unbirthday to you, to you A um desaniversario muito alegre pra você, pra você ALICE: ALICE: Alice: To me? To me? Para mim? MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: To you! To you! Para você! BOTH: BOTH: Ambos: A very merry unbirthday A very merry unbirthday a um bolo muito alegre ALICE: ALICE: Alice: For me? For me? Para mim? MARCH HARE: MARCH HARE: Lebre de Março: For you! For you! Para você! MAD HATTER: MAD HATTER: Chapeleiro Maluco: Now blow the candle out my dear Now blow the candle out my dear Agora sopra a vela meu caro And make your wish come true And make your wish come true e fazer seu desejo vir verdadeiro BOTH: BOTH: Ambos: A merry merry unbirthday to you! A merry merry unbirthday to you! A feliz desaniversário pra você