so the lines are lost so the lines are lost Então os traços foram perdidos on the smallest details on the smallest details nos menores detalhes of the life that we tossed of the life that we tossed Da vida que nós lançamos pushed out over the rail pushed out over the rail empurrada pra fora da grade and the wounds run deep and the wounds run deep E as feridas profundas fugiram through the one man so bad through the one man so bad Pelo único homem ruim he's fallen beneath he's fallen beneath Ele está caído em baixo the touch of your hand the touch of your hand do toque de sua mão and its all drawn out and its all drawn out E está tudo colocado para fora there's nothing inside there's nothing inside Não há nada por dentro and nothing to hold and nothing to hold E nada para segurar, nothing to find nothing to find nada para encontrar its wearing' me out its wearing' me out Isso está me cansando, this feeling inside this feeling inside esse sentimento interior I'm all drawn out I'm all drawn out E está tudo colocado para fora and the promise we break it and the promise we break it E a promessa que quebramos and the reasons we fake it and the reasons we fake it E as razões que fingimos bring us farther apart bring us farther apart Nos traz distâncias separadas from the love that we make from the love that we make Do amor que nós fazemos as the poisonous time as the poisonous time Como o tempo venenoso leaves us gasping for air leaves us gasping for air nos deixa tomando fôlego we run for the past we run for the past Nós fugimos para o passado, but were already there but were already there mas já estávamos lá and its all drawn out and its all drawn out E está tudo colocado para fora there's nothing inside there's nothing inside Não há nada por dentro and nothing to hold and nothing to hold E nada para segurar, nothing to find nothing to find nada para encontrar and its wearing me out and its wearing me out Isso está me cansando, this feeling inside this feeling inside esse sentimento interior and its all drawn out and its all drawn out E está tudo colocado para fora its all drawn out its all drawn out está tudo colocado para fora I'm all drawn out I'm all drawn out estou colocando tudo pra fora