I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina Everybody wants to know what's happenin Everybody wants to know what's happenin Todo mundo quer saber o que está acontecendo I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina What's the big rush now, tell me why you're rushin' What's the big rush now, tell me why you're rushin' Qual é a pressa agora, me diga porque você é correria " I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina Everybody wants to know what's happenin' Everybody wants to know what's happenin' Todo mundo quer saber o que está acontecendo ' I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina What's the big rush now, tell me why you're rushin What's the big rush now, tell me why you're rushin Qual é a pressa agora, me diga porque você está rushin Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Everybody's callin, but I just need some time. Everybody's callin, but I just need some time. Chamando todo mundo, mas eu só preciso de algum tempo. I just need some room to breathe again I just need some room to breathe again Eu só preciso de algum espaço para respirar novamente A way to clear my mind A way to clear my mind A maneira de limpar a minha mente You don't need to be here You don't need to be here Você não precisa estar aqui All up in my face All up in my face Tudo na minha cara We need to find the right solution We need to find the right solution Precisamos encontrar a solução certa To put you in your place To put you in your place Para colocá-lo em seu lugar I said hey, I got a lot to say to you I said hey, I got a lot to say to you Eu disse: hey, eu tenho muito a dizer para você Hear what you say it's not true Hear what you say it's not true Ouça o que você diz que não é verdade So this is what I'm gonna do So this is what I'm gonna do Então é isso que eu vou fazer Look at me I'm gonna let you know Look at me I'm gonna let you know Olhe para mim eu vou deixar você saber I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina Everybody wants to know what's happenin' Everybody wants to know what's happenin' Todo mundo quer saber o que está acontecendo ' I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina What's the big rush now tell me why you're rushin What's the big rush now tell me why you're rushin O que está a grande corrida agora me diga por que você está rushin Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Well, this has got me twisted Well, this has got me twisted Bem, isso me deixou confusa In the worst kind of way In the worst kind of way Na pior tipo de forma You put me down when I'm not around and then you, and they you smile at my face You put me down when I'm not around and then you, and they you smile at my face Você me colocou para baixo quando não estou por perto e então você, e você sorri para o meu rosto You don't need a home no You don't need a home no Você não precisa de um sem casa What you need is a cage What you need is a cage O que você precisa é de uma gaiola I've bottled up all of these emotions babe I've bottled up all of these emotions babe Eu engarrafada todas essas emoções bebê A monster 'bout to rage A monster 'bout to rage Ataque de um monstro 'a raiva I said hey, I got a lot to say to you I said hey, I got a lot to say to you Eu disse: hey, eu tenho muito a dizer para você It seems you got something to prove It seems you got something to prove Parece que você tem algo a provar So this is what I'm gonna do So this is what I'm gonna do Então é isso que eu vou fazer Look at me I'm gonna tell you so Look at me I'm gonna tell you so Olhe para mim eu vou te dizer isso I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina Everybody wants to know what's happenin Everybody wants to know what's happenin Todo mundo quer saber o que está acontecendo I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina what's the big rush now tell me why you're rushin' what's the big rush now tell me why you're rushin' o que está a grande corrida agora me diga por que você é correria " Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Let me breathe, let me chill for a while Let me breathe, let me chill for a while Deixe-me respirar, deixe-me acalmar por um tempo Let me breathe, no it's not my style Let me breathe, no it's not my style Deixe-me respirar, não, não é meu estilo Let me breathe, let me chill for a while Let me breathe, let me chill for a while Deixe-me respirar, deixe-me acalmar por um tempo Let me breathe, no it's not my style Let me breathe, no it's not my style Deixe-me respirar, não, não é meu estilo I said hey, I got a lot to say to you I said hey, I got a lot to say to you Eu disse: hey, eu tenho muito a dizer para você Hear what you say it's not true Hear what you say it's not true Ouça o que você diz que não é verdade So this is what I'm gonna do So this is what I'm gonna do Então é isso que eu vou fazer Look at me I'm gonna let you know Look at me I'm gonna let you know Olhe para mim eu vou deixar você saber I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina Everybody wants to know what's happenin. Everybody wants to know what's happenin. Todo mundo quer saber o que está acontecendo. I, I'm spread way too thin I, I'm spread way too thin Eu, eu estou espalhar demasiado fina What's the big rush now tell me why you're rushin' What's the big rush now tell me why you're rushin' O que está a grande corrida agora me diga por que você é correria " Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria ' Why you rushin' Why you rushin' Por que você correria '