Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes Just so dark and cold Just so dark and cold Tão escuro e frio Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes It's just so long and alone It's just so long and alone É tão longo e sozinho I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye Eu disse que ela me beijou adeus, me beijou adeus Then she turned and walked away never coming back to me Then she turned and walked away never coming back to me Então ela se virou e se afastou nunca voltando para mim Well now I'm asking her why, asking her why, baby Well now I'm asking her why, asking her why, baby Bem, agora pergunto-lhe por que, perguntando-lhe por que, bebê? I just can't believe that you up and leaving me I just can't believe that you up and leaving me Eu simplesmente não posso acreditar que você está e me deixando Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Well now I'm the only one Well now I'm the only one Bem, agora eu sou o único Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Now I'm the lonely one Now I'm the lonely one Agora eu sou o único Now I'm the lonely one Now I'm the lonely one Agora eu sou o único Beneath this lonely sun Beneath this lonely sun Sob este sol solitário I roam the streets at night searching for my only one I roam the streets at night searching for my only one Eu ando pelas ruas à noite procurando meu único Our love has gone so wrong Our love has gone so wrong Nosso amor foi tão errado Our hearts are broke in two Our hearts are broke in two Nossos corações estão quebrados em dois I got one half with me, you took the other one with you I got one half with me, you took the other one with you Eu consegui metade comigo, você pegou o outro com você And when the morning comes I try hard to be stronger And when the morning comes I try hard to be stronger E quando a manhã chega, eu me esforço para ser mais forte But the way she got me feelin' I can't take it any longer But the way she got me feelin' I can't take it any longer Mas do jeito que ela me fez sentir que não aguento mais I'm the lonely one I'm the lonely one Eu sou o único Yeah I'm the only one Yeah I'm the only one Sim, eu sou o único And now I roam the streets at night beneath this frozen sun And now I roam the streets at night beneath this frozen sun E agora ando pelas ruas à noite sob este sol gelado Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes Just so dark and cold Just so dark and cold Tão escuro e frio Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes It's just so long and alone It's just so long and alone É tão longo e sozinho I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye Eu disse que ela me beijou adeus, me beijou adeus Then she turned and walked away never coming back to me Then she turned and walked away never coming back to me Então ela se virou e se afastou nunca voltando para mim Well now I'm asking her why, asking her why, baby Well now I'm asking her why, asking her why, baby Bem, agora pergunto-lhe por que, perguntando-lhe por que, bebê? I just can't believe that you up and leaving me I just can't believe that you up and leaving me Eu simplesmente não posso acreditar que você está e me deixando Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Well now I'm the only one Well now I'm the only one Bem, agora eu sou o único Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Now I'm the lonely one Now I'm the lonely one Agora eu sou o único You say our love needs auto-tune You say our love needs auto-tune Você diz que nosso amor precisa de auto-ajuste 'Cause when we sing we're out of key 'Cause when we sing we're out of key Porque quando cantamos estamos fora da chave Me without your love is like the birds without the bees Me without your love is like the birds without the bees Eu sem o seu amor é como os pássaros sem as abelhas Like the fish without the sea Like the fish without the sea Como o peixe sem o mar It's like the snot without the sneeze It's like the snot without the sneeze É como o muco sem o espirro I'm broken down and bare, I'm like the tree without the leaves I'm broken down and bare, I'm like the tree without the leaves Estou descomprometido e nu, eu sou como a árvore sem as folhas I'm the moon and your the sun and it's the light that we acquire I'm the moon and your the sun and it's the light that we acquire Eu sou a lua e o seu sol e é a luz que adquirimos Little lonely ember find her way back to the fire Little lonely ember find her way back to the fire Pouco solteira encontrou seu caminho de volta ao fogo We can burn together put it back up in the sky We can burn together put it back up in the sky Podemos queimar juntos, colocá-lo de volta no céu We can yearn together let it down and let it die We can yearn together let it down and let it die Podemos ansiar juntos desistir e deixá-lo morrer I'm the lonely one I'm the lonely one Eu sou o único I'm the lonely one I'm the lonely one Eu sou o único Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes Just so dark and cold Just so dark and cold Tão escuro e frio Well I been down this road before, down this road before Well I been down this road before, down this road before Bem, já estive nesta estrada antes, por esta estrada antes It's just so long and alone It's just so long and alone É tão longo e sozinho I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye I said she kissed me goodbye, kissed me goodbye Eu disse que ela me beijou adeus, me beijou adeus Then she turned and walked away never coming back to me Then she turned and walked away never coming back to me Então ela se virou e se afastou nunca voltando para mim Well now I'm asking her why, asking her why, baby Well now I'm asking her why, asking her why, baby Bem, agora pergunto-lhe por que, perguntando-lhe por que, bebê? I just can't believe that you up and leaving me I just can't believe that you up and leaving me Eu simplesmente não posso acreditar que você está e me deixando Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Well now I'm the only one Well now I'm the only one Bem, agora eu sou o único Cause now I'm alone Cause now I'm alone Porque agora estou sozinho Now I'm the lonely one Now I'm the lonely one Agora eu sou o único Now I'm the lonely one Now I'm the lonely one Agora eu sou o único You said I love is out of tune (auto-tune) You said I love is out of tune (auto-tune) Você disse que adoro está sem melodia (auto-tune) Beneath this lonely sun (sun, sun, sun, sun) Beneath this lonely sun (sun, sun, sun, sun) Sob este sol solitário (sol, sol, sol e sol) It's out of tune (auto-tune, auto-tune, auto-tune) It's out of tune (auto-tune, auto-tune, auto-tune) Está fora de sintonia (sintonização automática, sintonização automática, sintonização automática)