When your baby leaves you all alone When your baby leaves you all alone Quando seu amor te deixa completamente sozinho And nobody calls you on the phone And nobody calls you on the phone E ninguém atende o telefone Ah, don't you feel like crying? Ah, don't you feel like crying? Ah, você não sente vontade de chorar? Don't you feel like crying? Don't you feel like crying? você não sente vontade de chorar? Well here I am my honey Well here I am my honey Bem, aqui estou eu, meu bem Oh, come on you cry to me. Oh, come on you cry to me. Oh, venha e chore por mim When you're all alone in your lonely room When you're all alone in your lonely room Quando você está totalmente sozinho num solitário quarto And there's nothing but the smell of her perfume And there's nothing but the smell of her perfume E não há nada além do cheiro do perfume dela Ah don't you feel like crying Ah don't you feel like crying Ah você não sente vontade de chorar? Don't you feel like crying? Don't you feel like crying? você não sente vontade de chorar? Ah don't you feel like crying? Ah don't you feel like crying? Ah, você não sente vontade de chorar? Come on, come on cry to me. Come on, come on cry to me. Venha, venha e chore por mim Well nothing could be sadder Well nothing could be sadder Bem, nada poderia ser mais triste Than a glass of wine, all alone Than a glass of wine, all alone que o vinho na taça, sozinho Loneliness, loneliness, it's such a waiste of time Loneliness, loneliness, it's such a waiste of time Solidão, solidão, isto é uma perda de tempo Oh-oh yeah Oh-oh yeah oh-oh yeah You don't ever have to walk alone, oh you see You don't ever have to walk alone, oh you see Você nunca teve que caminhar sozinha, oh veja Oh come on, take my hand and baby won't you walk with me? Oh come on, take my hand and baby won't you walk with me? Oh venha, pegue minha mão e baby, você não gostaria de caminhar comigo? Oh ya Oh ya Oh sim When you're waiting for a voice to come When you're waiting for a voice to come Quando você está esperando uma voz vir In the night and there is no one In the night and there is no one Na noite e não vem Ah don't you feel like crying? (cry to me) Ah don't you feel like crying? (cry to me) Ah você não sente vontade de chorar? (Chore por mim) Don't you feel like crying? (cry to me) Don't you feel like crying? (cry to me) você não sente vontade de chorar? (Chore por mim) Ah don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (cry to me) Ah don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (cry to me) Ah você não sente vontade de chorar? (chore por mim) Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (cry to me) Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (cry to me) Chorar? (Chore por mim) Ah don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra, Ah don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra, Ah você não sente vontade de chorar? Cra-co-cra-co-cra-cra crying?... Cra-co-cra-co-cra-cra crying?... Chorar...