×
Original Corrigir

Where Do U Think Ur Going

Where Do U Think Ur Going

Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? Don't you know it's dark outside? Don't you know it's dark outside? Você não sabe que está escuro lá fora? Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? Don't you care about my pride? Don't you care about my pride? Você não se importa com o meu orgulho? Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? I think that you don't know I think that you don't know Eu acho que você não sabe You got no way of knowing You got no way of knowing Você não tem forma de saber There's really no place you can go There's really no place you can go Não há realmente nenhum lugar você pode ir I understand your changes I understand your changes Eu compreendo as suas alterações Long before you reach the door Long before you reach the door Muito antes de chegar à porta I know where you think you're going you I know where you think you're going you Eu sei onde você pensa que está indo você I know what you came here for I know what you came here for Eu sei que você veio aqui para And now I'm sick of joking And now I'm sick of joking E agora eu estou cansado de brincar You know I like you to be free You know I like you to be free Você sabe que eu gosto de você ser livre Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? I think you better go with me girl I think you better go with me girl Eu acho melhor você ir comigo menina You say there is no reason You say there is no reason Você diz que não há razão But you still find cause to doubt me But you still find cause to doubt me Mas você ainda encontra motivos para duvidar de mim If you ain't with me girl If you ain't with me girl Se você não está comigo, garota You're gonna be without me You're gonna be without me Você vai ficar sem mim Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? Don't you know it's dark outside? Don't you know it's dark outside? Você não sabe que está escuro lá fora? Where do you think you're going? Where do you think you're going? Onde você acha que você está indo? Don't you care about my pride? Don't you care about my pride? Você não se importa com o meu orgulho? And now I'm sick of joking And now I'm sick of joking E agora eu estou cansado de brincar You know I like you to be free You know I like you to be free Você sabe que eu gosto de você ser livre So where do you think you're going? So where do you think you're going? Então, onde você pensa que você está indo? I think you better go with me girl I think you better go with me girl Eu acho melhor você ir comigo menina






Mais tocadas

Ouvir Dire Straits Ouvir