There's a shadow hanging over the valley There's a shadow hanging over the valley Tem uma sombra a espreita no vale Total eclipse of the moon Total eclipse of the moon Eclipse total da lua Closing up the gates of the city Closing up the gates of the city Fechando os portões da cidade The wind plays a wild storm The wind plays a wild storm O vento brincando de tempestade selvagem Don't you put the lock upon the window Don't you put the lock upon the window Não tranque a janela Don't you put the bar on the door Don't you put the bar on the door Não coloque uma barreira na porta Don't you cry for the rain in the sky Don't you cry for the rain in the sky Não chore pela chuva no céu You seen the storm before You seen the storm before Você já viu a tempestade antes Well, what's the matter with you baby Well, what's the matter with you baby Qual é o seu problema, querida Baby, what's the matter now Baby, what's the matter now Querida, o que importa agora Tell me what's the matter you running in the shadows Tell me what's the matter you running in the shadows Diga-me por que você corre nas sombras Every time you hear the wild man howl Every time you hear the wild man howl Toda vez que ouve o homem uivar C'mon, tell me what's the matter with you babe C'mon, tell me what's the matter with you babe Vamos, me diga qual é o seu problema, querida Baby, what's the matter now Baby, what's the matter now Querida, o que importa agora What's the matter now you running in the shadows What's the matter now you running in the shadows Quando é o problema em correr nas sombras Every time you hear the wild man howl Every time you hear the wild man howl Toda vez que você ouve o homem uivar Lightning gonna strike at midnight Lightning gonna strike at midnight Relâmpago vai chegar a meia-noite Thunder gonna shake it around Thunder gonna shake it around Trovão vai fazer tremer Don't you flinch don't give an inch Don't you flinch don't give an inch Não hesite, não mova nem uma polegada Just a-let the flood come down Just a-let the flood come down Deixe o alagamento chegar C'mon, tell me what's the matter with you babe C'mon, tell me what's the matter with you babe Vamos, me diga qual é o seu problema, querida Baby, what's the matter now Baby, what's the matter now Querida, o que importa agora What's the matter now you running in the shadows What's the matter now you running in the shadows Quando é o problema em correr nas sombras Every time you hear the wild man howl Every time you hear the wild man howl Toda vez que você ouve o homem uivar C'mon, tell me what's the matter with you babe C'mon, tell me what's the matter with you babe Vamos, me diga qual é o seu problema, querida Baby, what's the matter now Baby, what's the matter now Querida, o que importa agora What's the matter now you running in the shadows What's the matter now you running in the shadows Quando é o problema em correr nas sombras Every time you hear the wild man howl Every time you hear the wild man howl Toda vez que você ouve o homem uivar