you say i'm the greatest bound for glory you say i'm the greatest bound for glory Você diz que eu sou o melhor destino para a glória well the word is out and i learned well the word is out and i learned Bem a palavra está por fora e eu aprendi i got the latest side of the story i got the latest side of the story Eu tenho a mais recente parte da história you're pulling out before you get burned you're pulling out before you get burned Você partiu antes que você se queimasse well your hands are squeezing me down to the bone well your hands are squeezing me down to the bone i never saw you breaking no law i never saw you breaking no law Bem suas mãos estão me apertando até o osso stands to reason i've got to leave you alone stands to reason i've got to leave you alone Eu nunca te vi desrespeitando nenhuma lei what you taking me for what you taking me for Encontrar razão eu tive que te deixar sozinha you're setting me up to put me down you're setting me up to put me down O que você está me agarrando you're just making me out to be your clown you're just making me out to be your clown you're just setting me up to put me down you're just setting me up to put me down Você está me deixando nos ares para me pôr pra baixo you better give it up you better give it up Você só está me fazendo ser o seu palhaço quit your messing around quit your messing around Você só está me deixando nos ares para me pôr pra baixo you think i care about your reaction you think i care about your reaction É melhor você desistir you think i don't understand you think i don't understand Deixe a sua bagunça ao redor all you wanted was a piece of the action all you wanted was a piece of the action now you talk about another man now you talk about another man Você acha que eu me preocupo com a sua reação