There's gotta be a record of you someplace There's gotta be a record of you someplace Tiene que haber un registro de que en algún lugar You gotta be on somebody's books You gotta be on somebody's books Tienes que estar en los libros de alguien The lowdown - a picture of your face The lowdown - a picture of your face El bajo-down - una foto de su cara Your injured looks Your injured looks Su aspecto heridos The sacred and profane The sacred and profane Lo sagrado y lo profano The pleasure and the pain The pleasure and the pain El placer y el dolor Somewhere your fingerprints remain concrete Somewhere your fingerprints remain concrete En algún lugar siguen sus huellas digitales concretas And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street Y es la cara que estoy buscando en cada calle A ladykiller - regulation tattoo A ladykiller - regulation tattoo Una señora-killer - tatuaje Reglamento Silver spurs on his heels Silver spurs on his heels Espuelas de plata en los talones Says - what can I tell you, as I'm standing next to you Says - what can I tell you, as I'm standing next to you Dice - ¿Qué te puedo decir que estoy a tu lado She threw herself under my wheels She threw herself under my wheels Se arrojó bajo las ruedas Oh it's a dangerous road Oh it's a dangerous road Oh, es un camino peligroso And a hazardous load And a hazardous load Y una carga peligrosa And the fireworks over liberty explode in the heat And the fireworks over liberty explode in the heat Y los fuegos artificiales estallan sobre la libertad en el calor And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street Y es la cara que estoy buscando en cada calle A three-chord symphony crashes into space A three-chord symphony crashes into space Una cuerda de tres accidentes de sinfonía en el espacio The moon is hanging upside down The moon is hanging upside down La luna está colgado boca abajo I don't know why it is I'm still on the case I don't know why it is I'm still on the case No sé por qué es que estoy aún en el caso It's a ravenous town It's a ravenous town Es un pueblo hambriento And you still refuse to be traced And you still refuse to be traced Y aún se niega a ser rastreados Seems to me such a waste Seems to me such a waste A mí me parece un desperdicio And every victory has a taste that's bittersweet And every victory has a taste that's bittersweet Y cada victoria tiene un sabor agridulce que And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street Y es la cara que estoy buscando en cada calle