There's gotta be a record of you someplace There's gotta be a record of you someplace Havia lá uma recordação sua em algum lugar You gotta be on somebody's books You gotta be on somebody's books Você conseguiu estar em livros de alguém The lowdown - a picture of your face The lowdown - a picture of your face Na informação confidencial - um retrato de sua face Your injured looks Your injured looks Seu olhar ferido The sacred and profane The sacred and profane O sagrado e o profano The pleasure and the pain The pleasure and the pain O prazer e a dor Somewhere your fingerprints remain concrete Somewhere your fingerprints remain concrete Em algum lugar sua impressão digital permanece concreta And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street E é sua face, eu estou procurando por toda a rua A ladykiller - regulation tattoo A ladykiller - regulation tattoo Um sedutor - ordem de recolher Silver spurs on his heels Silver spurs on his heels Esporas prateadas em seus calcanhares Says - what can I tell you, as I'm standing next to you Says - what can I tell you, as I'm standing next to you Dizem: Â She threw herself under my wheels She threw herself under my wheels Ela se desloca sob minhas rodas Oh it's a dangerous road Oh it's a dangerous road Oh! É uma perigosa estrada And a hazardous load And a hazardous load E uma arriscada carga And the fireworks over liberty explode in the heat And the fireworks over liberty explode in the heat E os fogos de artifício até a liberdade explodem no calor And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street E é sua face, eu estou procurando por toda a rua. A three-chord symphony crashes into space A three-chord symphony crashes into space Uma sinfonia de três acordes colide no espaço The moon is hanging upside down The moon is hanging upside down A lua está dependurada de cabeça para baixo I don't know why it is I'm still on the case I don't know why it is I'm still on the case Eu não sei o porquê ela está assim, eu estou calmo no caso. It's a ravenous town It's a ravenous town É uma cidade ávida And you still refuse to be traced And you still refuse to be traced E você recusa calmamente para ser observado Seems to me such a waste Seems to me such a waste Dão a impressão para mim desta maneira um desperdício And every victory has a taste that's bittersweet And every victory has a taste that's bittersweet E toda vitória tem um gosto de doce amargo And it's your face I'm looking for on every street And it's your face I'm looking for on every street E é sua face, eu estou procurando por toda a rua