Red sun go down way over dirty town Red sun go down way over dirty town Red Sun bajar paso por la ciudad sucia Starlings are sweeping around crazy shoals Starlings are sweeping around crazy shoals Los estorninos son radicales en torno a bancos de locos A girl is there high heeling across the square A girl is there high heeling across the square Una chica está allí escora de alta a través de la plaza Wind blows around in her hair and the flags upon the poles Wind blows around in her hair and the flags upon the poles El viento sopla todo en el pelo y las banderas en los polos Waiting in the crowd to cross at the light Waiting in the crowd to cross at the light Esperando en la multitud de cruzar en la luz She looks around to find a face she can like She looks around to find a face she can like Ella mira a su alrededor para encontrar un rostro que puede, como Church bell clinging on trying to get a crowd to Evensong Church bell clinging on trying to get a crowd to Evensong Aferrándose campana de la iglesia en tratar de obtener una multitud de Vísperas Nobody cares to depend upon the chime it plays Nobody cares to depend upon the chime it plays A nadie le importa a depender de la campana que desempeña They're all in the station praying for trains They're all in the station praying for trains Están todos en la estación de oración para los trenes de Congregation late again Congregation late again Congregación tarde otra vez It's getting darker all the time these flagpole days It's getting darker all the time these flagpole days Se está haciendo más oscuro todo el tiempo estos días asta de la bandera Drunk old soldier he gives her a fright Drunk old soldier he gives her a fright Soldado viejo borracho le da un susto He's a crazy lion howling for a fight He's a crazy lion howling for a fight Es un león loco aullando por una pelea Strap hanging gunshot sound Strap hanging gunshot sound Correa para colgar el sonido de bala Doors slamming on the overground Doors slamming on the overground Portazos en el Overground Starlings are tough but the lions are made of stone Starlings are tough but the lions are made of stone Los estorninos son difíciles, pero los leones son de piedra Her evening paper is horror torn Her evening paper is horror torn Su diario de la tarde es el horror desgarrado But there's hope later for Capricorns But there's hope later for Capricorns Pero hay esperanza después de Capricornio Her lucky stars give her just enough to get her home Her lucky stars give her just enough to get her home Su buena estrella darle lo suficiente para llegar a su casa The she's reading about a swing to the right The she's reading about a swing to the right El que está leyendo sobre un giro a la derecha. But she's thinking about a stranger in the night But she's thinking about a stranger in the night Pero ella está pensando en un extraño en la noche I'm thinking about the lions tonight I'm thinking about the lions tonight Estoy pensando en la noche leones What happend to the lions What happend to the lions Qué acaecer a los leones