×
Original Espanhol Corrigir

Heartbreaker

Rompedor de Corações

I got to say it and it's hard for me, I got to say it and it's hard for me, Sou obrigada a dizê-lo e é difícil pra mim You got me cryin' like I thought I would never be. You got me cryin' like I thought I would never be. Você me deixou aqui, chorando, como nunca pensei que fosse ficar Love is believin' but you let me down; Love is believin' but you let me down; Sei que amar é crer mas você me abandonou How can I love you when you ain't around ? How can I love you when you ain't around ? Como é que eu posso te amar se você nunca está por perto ? And I, And I, E Eu, Get to the morning and you never call. Get to the morning and you never call. Sinto que a manhã se arrasta e você nunca telefona Love should be everything or not at all. Love should be everything or not at all. O amor deveria ser tudo ou absolutamente nada And it don't matter what ever you do; And it don't matter what ever you do; E não importa o que quer que você faça I made a life out of lovin' you. I made a life out of lovin' you. Eu passei a minha vida amando você Only to find any dream that I follow is dying. Only to find any dream that I follow is dying. Só pra descobrir depois que cada sonho que eu persegui está morrendo I'm cryin' in the rain. I'm cryin' in the rain. Estou chorando na chuva I could be searchin' my world for a love everlasting, I could be searchin' my world for a love everlasting, E eu poderia estar procurando no mundo inteiro Por um amor duradouro Feeling no pain, when will we meet again? Feeling no pain, when will we meet again? Sem sentir nenhuma dor, Quando vamos nos ver novamente ? Why do you have to be a heartbreaker ? Why do you have to be a heartbreaker ? Por que é que você tem que ser um rompedor de corações ? Is it a lesson that I never knew ? Is it a lesson that I never knew ? É esta uma lição que nunca aprendi? Gotta get out of the spell that I'm under, Gotta get out of the spell that I'm under, Eu preciso sair deste inferno que arranjei My love for you. My love for you. O meu amor por você Why do you have to be a heartbreaker, Why do you have to be a heartbreaker, Por que é que você tem que ser um rompedor de corações? When I was bein' what you want me to be ? When I was bein' what you want me to be ? Quando eu estava sendo como você sempre quis que eu fosse? Suddenly everything I ever wanted has passed me by, Suddenly everything I ever wanted has passed me by, De repente, tudo o que sempre desejei ficou para trás This world may end, not you and I. This world may end, not you and I. Este mundo pode acabar, mas não nós dois My love is stronger than the universe. My love is stronger than the universe. Meu amor é mais forte do que o universo My soul is cryin' for you, My soul is cryin' for you, Minha alma está chorando por você And that can not be reversed. And that can not be reversed. E isso não pode se inverter You made the rules and you could not see; You made the rules and you could not see; Você mesmo não conseguiu enxergar You made a life out of hurtin' me. You made a life out of hurtin' me. Que passou a vida inteirinha me magoando Out of my mind, I am held by the power of you love. Out of my mind, I am held by the power of you love. Em minha mente estou dominada pelo seu poder, amor, Tell me when do we try, or should we say goodbye ? Tell me when do we try, or should we say goodbye ? Diga-me quando vamos tentar, ou deveríamos dizer adeus? Why do you have to be a heartbreaker, Why do you have to be a heartbreaker, Por que é que você tem que ser um rompedor de corações ? When I was bein' what you want me to be ? When I was bein' what you want me to be ? Quando eu estava sendo como você sempre quis que eu fosse? Suddenly everything I ever wanted has passed me by. Suddenly everything I ever wanted has passed me by. De repente, tudo o que sempre desejei ficou para trás Oh, why do you have to be a heartbreaker ? Oh, why do you have to be a heartbreaker ? Por que é que você tem que ser um rompedor de corações? Is it a lesson that I never knew ? Is it a lesson that I never knew ? É esta uma lição que nunca aprendi? Suddenly everything I ever wanted, Suddenly everything I ever wanted, Eu preciso sair deste inferno que arranjei My love for you, oh, My love for you, oh, O meu amor por você Why do you have to be a heartbreaker, Why do you have to be a heartbreaker, Por que é que você tem que ser um rompedor de corações ? When I was bein' what you want me to be ? When I was bein' what you want me to be ? Quando eu estava sendo como você sempre quis que eu fosse ? Suddenly everything I ever wanted has passed me by... Suddenly everything I ever wanted has passed me by... De repente, tudo o que sempre desejei ficou para trás

Composição: Dionne Warwick





Mais tocadas

Ouvir Dionne Warwick Ouvir