×
Original Espanhol Corrigir

Always Something There To Remind Me

Always Something There To Remind Me

I walk along the city streets I walk along the city streets Eu ando pelas ruas da cidade you used to walk along with me, you used to walk along with me, você costumava caminhar comigo, and every step I take recalls and every step I take recalls e cada passo que dou recorda how much love, we used to be. how much love, we used to be. quanto amor, que costumava ser. Oh, how can I forget you Oh, how can I forget you Oh, como posso te esquecer when there is always something there to remind me when there is always something there to remind me quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar always something there to remind me. always something there to remind me. sempre alguma coisa lá para me lembrar. I was born to love you, and I will never be free I was born to love you, and I will never be free Eu nasci para te amar, e nunca vou ser livre you'll always be a part of me. you'll always be a part of me. você vai ser sempre uma parte de mim. When shadows fall, I pass a small cafe When shadows fall, I pass a small cafe Quando Shadows Fall, vou passar um café pequeno where we would dance at night where we would dance at night onde gostaríamos de dança à noite and I can't help recalling how it and I can't help recalling how it e eu não posso deixar de recordar como ele felt to kiss and hold you tight. felt to kiss and hold you tight. feltro para beijar e abraçar você apertado. Oh, how can I forget you Oh, how can I forget you Oh, como posso te esquecer when there is always something there to remind me when there is always something there to remind me quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar always something there to remind me. always something there to remind me. sempre alguma coisa lá para me lembrar. I was born to love you, and I will never be free I was born to love you, and I will never be free Eu nasci para te amar, e nunca vou ser livre you'll always be a part of me. you'll always be a part of me. você vai ser sempre uma parte de mim. If you should find you miss the sweet If you should find you miss the sweet Se você encontrar você perder o doce and tender love we used to share and tender love we used to share e terno amor que temos usado para compartilhar just go back to the places where we used to go, just go back to the places where we used to go, apenas voltar para os lugares em que costumava ir, and I'll be there. and I'll be there. E eu estarei lá. Oh, how can I forget you Oh, how can I forget you Oh, como posso te esquecer when there is always something there to remind me when there is always something there to remind me quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar always something there to remind me. always something there to remind me. sempre alguma coisa lá para me lembrar. I was born to love you, and I will never be free I was born to love you, and I will never be free Eu nasci para te amar, e nunca vou ser livre when there is, when there is when there is, when there is quando existe, quando há when there is always something there to remind me ... when there is always something there to remind me ... quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar ...






Mais tocadas

Ouvir Dionne Warwick Ouvir