Who's that angry man I see Who's that angry man I see Quem é esse homem irritado que vejo ? Is he coming closer Is he coming closer Esta chegando mais perto Well I'll just make believe Well I'll just make believe Bem eu apenas o farei acreditar That I've never been afraid That I've never been afraid Que eu nunca estive com medo Crackle, Crackle, Crackle, Crackle, Estale, estale You're all dead You're all dead Estão todos mortos Feel the heat from firehead Feel the heat from firehead Sita o calor da cabeça de fogo From spooky stories that he's read From spooky stories that he's read Das historias fantasmagóricas que ele lê They put pictures on his body They put pictures on his body Puserem retratos sobre seus corpos Living out a fantasy Living out a fantasy Vivendo em uma fantasia To be the last one left alive, hah! To be the last one left alive, hah! Ser o ultimo a sair vivo, hah ! Crackle, Crackle, Crackle, Crackle, Estale, estale You're all dead You're all dead Estão todos mortos Feel the heat from firehead Feel the heat from firehead Sinta o calor da cabeça de fogo He's lost the instruction He's lost the instruction Ele perdeu as instruções No control No control Sem controle Suicide fever, he won't be much older Suicide fever, he won't be much older Febre suicida, ele não quer ser mais velho I know, won't go, away I know, won't go, away Eu sei, não quero ir, embora What's that smoke that I can see What's that smoke that I can see O que é essa fumaça que posso ver ? Rising from the ashes Rising from the ashes Levantar-se das cinzas Well, it seems that there will always be Well, it seems that there will always be Bem, parece que haverá sempre Someone just like you Someone just like you Alguém como você Crackle, Crackle, Crackle, Crackle, Estale, estale And you're all dead And you're all dead E estão todos mortos Feel the heat from firehead, firehead, firehead! Feel the heat from firehead, firehead, firehead! Sinta o calor da cabeça de fogo, Cabeça de fogo, cabeça de fogo!