The memories far beyond the reckoning The memories far beyond the reckoning As recordações muito além do que parece Have begun to lurk in the distance Have begun to lurk in the distance Começaram a espreitar ao longe Like visual objects dearly known Like visual objects dearly known Como objetos visuais carinhosamente conhecidos The grace of devils hands The grace of devils hands A graça de mãos demoníacas As they walk with me like a medium As they walk with me like a medium Enquanto eles caminham comigo como um médium When I choose and require a burn-out When I choose and require a burn-out Quando eu escolho e exijo algo perdido Resting in expanded malicious force Resting in expanded malicious force Descansando em força maliciosa expandida Drained for murderous weapons Drained for murderous weapons Drenada para armas assassinas Knowing where you stand Knowing where you stand Sabendo onde você está In the magnitude of this thought In the magnitude of this thought Na magnitude deste pensamento Looking at the spirit of fire and flames Looking at the spirit of fire and flames Olhando para o espírito de fogo e chamas Enduring on the throne of the black heart Enduring on the throne of the black heart Firme no trono do coração negro The memories far beyond the reckoning The memories far beyond the reckoning As recordações muito além do que parece Have begun to lurk in the distance Have begun to lurk in the distance Começaram a espreitar ao longe Like visual objects dearly known Like visual objects dearly known Como objetos visuais carinhosamente conhecidos The grace of devils hands The grace of devils hands A graça de mãos demoníacas As they walk with me like a medium As they walk with me like a medium Enquanto eles caminham comigo como um médium When I choose and require a burn-out When I choose and require a burn-out Quando eu escolho e exijo algo perdido Resting in expanded malicious force Resting in expanded malicious force Descansando em força maliciosa expandida Drained for murderous weapons Drained for murderous weapons Drenada para armas assassinas Knowing where you stand Knowing where you stand Sabendo onde você está In the magnitude of this thought In the magnitude of this thought Na magnitude deste pensamento Looking at the spirit of fire and flames Looking at the spirit of fire and flames Olhando para o espírito de fogo e chamas Enduring on the throne of the black heart Enduring on the throne of the black heart Firme no trono do coração negro A bringer of evil I am A bringer of evil I am Um portador do mal eu sou And therefore also a carrier of light And therefore also a carrier of light E portanto também um mensageiro da luz As I use this focus through the dark As I use this focus through the dark Enquanto eu uso este foco pela escuridão And face the sunshine in the dead end And face the sunshine in the dead end E encaro a luz do sol no beco sem saída Limitations do not exist Limitations do not exist Limitações não existem When you are ahead of the crowd When you are ahead of the crowd Quando você está à frente da multidão With the art of confidence With the art of confidence Com a arte da confiança I reign at the throne of my soul I reign at the throne of my soul Eu reino no trono de minha alma The value of this darkness unwinds The value of this darkness unwinds O valor desta escuridão se desata Travelling the other path Travelling the other path Viajando pelo outro caminho A hidden triumph A hidden triumph Um triunfo escondido But obvious to the strong and wise But obvious to the strong and wise Mas óbvio para o forte e sábio By understanding this reality By understanding this reality Pela compreensão desta realidade I remain in a twice-coloured cloud I remain in a twice-coloured cloud Eu permaneço em uma nuvem bicolorida With feet connected solid in the ground With feet connected solid in the ground Com os pés firmes no chão And thus I get peace of mind And thus I get peace of mind E assim eu tenho paz de espírito A bringer of evil I am A bringer of evil I am Um portador do mal eu sou And also a carrier of light And also a carrier of light E também um mensageiro da luz As I use this focus through the dark As I use this focus through the dark Enquanto eu uso este foco pela escuridão And face the sunshine in the dead end And face the sunshine in the dead end E encaro a luz do sol no beco sem saída