Are you born from the abyss Are you born from the abyss Você nasceu do abismo And have you sought the creed And have you sought the creed E buscou a crença That drape the shadows That drape the shadows Que drapeja as sombras Of your own thought? Of your own thought? De seu próprio pensamento? Is your heart mesmerized Is your heart mesmerized Seu coração está hipnotizado By the fire that burns forevermore By the fire that burns forevermore Pelo fogo que queima para todo sempre And do the secrets from the flames And do the secrets from the flames E faz os segredos das chamas Hold the mysteries over which you preside? Hold the mysteries over which you preside? Controlar os mistérios nos quais você preside? Reveal the infantile wound and regain strength Reveal the infantile wound and regain strength Revele a ferida infantil e recupere a força Free your spirit from those who lead in praise Free your spirit from those who lead in praise Livre seu espírito daqueles que conduzem em louvor Recollect the anger and the hate Recollect the anger and the hate Recorde a raiva e o ódio For not shall your morals dissolve in pity For not shall your morals dissolve in pity Para que suas morais não se dissolvam em piedade Righteous warmth accompanied Righteous warmth accompanied Uma ternura íntegra acompanhada By deceitful tongues By deceitful tongues Por línguas enganadoras Stay away from processed promises Stay away from processed promises Fique longe de promessas preparadas Let them fear what you know Let them fear what you know Deixe-lhes temer o que você sabe A malicious smile on their lips A malicious smile on their lips Um sorriso malicioso nos lábios deles To keep us all under control To keep us all under control Para nos manter sob controle Now it's time to rise and demand our due Now it's time to rise and demand our due Agora é hora de nos erguer e exigir o que nos devem The whores and their illusions left us bitter and cold The whores and their illusions left us bitter and cold As prostitutas e suas ilusões Nos deixaram amargos e frios Drench them in their own poison, spit back the scorn of their ways Drench them in their own poison, spit back the scorn of their ways Encharque-os no seu próprio veneno, Cuspa de volta o desprezo de seus modos Out win their defect morality, and the words they pray Out win their defect morality, and the words they pray Vença sua moralidade corrompida, E as palavras que eles rezam Consolidate the troops and expose the lies in their eyes Consolidate the troops and expose the lies in their eyes Consolide as tropas E exponha as mentiras nos olhos deles The ones deprived from the ecstasy that binds the neglect The ones deprived from the ecstasy that binds the neglect Aqueles desprovidos do êxtase Que se unem à omissão Better lead than being led, earn any victory Better lead than being led, earn any victory Melhor conduzir do que ser conduzido Conquiste qualquer vitória For you stand superior above the plague and it's mass For you stand superior above the plague and it's mass Pois você se encontra superior sobre a peste E sua magnitude The burden of proof rests on your shoulders The burden of proof rests on your shoulders A obrigação de provar está sobre seus ombros Are you born from the abyss Are you born from the abyss Você nasceu do abismo And have you sought the creed And have you sought the creed E buscou a crença That drape the shadows That drape the shadows Que drapeja as sombras Of your own thought? Of your own thought? De seu próprio pensamento? Is your heart mesmerized Is your heart mesmerized Seu coração está hipnotizado By the fire that burns forevermore By the fire that burns forevermore Pelo fogo que queima para todo sempre And do the secrets from the flames And do the secrets from the flames E faz os segredos das chamas Hold the mysteries over which you preside? Hold the mysteries over which you preside? Controlar os mistérios nos quais você preside?