Illness and plagues, torture and blight Illness and plagues, torture and blight Las enfermedades y plagas, la tortura y el deterioro Is what she brings Is what she brings Es lo que trae Mocking holy standards, deceiving feeble fools Mocking holy standards, deceiving feeble fools Burla normas Santo, engañando a los tontos débiles Is what she loves Is what she loves Es lo que ella ama Granted with powers, gifted with magic Granted with powers, gifted with magic Concedidas con poderes, dotado con la magia Watching the world through raven eyes Watching the world through raven eyes Viendo el mundo a través de los ojos de cuervo Damned woman mischievous whore Damned woman mischievous whore Puta mujer traviesa Damned Heretic princess Heretic princess Princesa Heretic Devil's own Devil's own Devil's Own Her seductive elegance Her seductive elegance Su elegancia seductora Excites your weak flesh Excites your weak flesh Excita su carne es débil Her diabolical beauty Her diabolical beauty Su belleza diabólica Enchants your bewildered mind Enchants your bewildered mind Encanta su mente aturdida You damn woman You damn woman ¡Maldito mujer You mischievous whore You mischievous whore Puta traviesa You heretic princess You heretic princess Usted princesa hereje You are Devil's own You are Devil's own Usted está Devil's Own [performing an ecstatic dance:] [performing an ecstatic dance:] [llevar a cabo una danza extática:] A serenade made out of black magic A serenade made out of black magic Una serenata hecha de magia negro She has learned to set souls afire She has learned to set souls afire Ella ha aprendido a establecer las almas ardiendo And makes sure that you never And makes sure that you never Y se asegura de que nunca Will leave it's trance Will leave it's trance Dejará de trance Her diabolical beauty Her diabolical beauty Su belleza diabólica Enchants your bewildered mind Enchants your bewildered mind Encanta su mente aturdida