No está de moda enamorarse No está de moda enamorarse Apaixonar-se não está na moda Ya nadie quiere ser sincero Ya nadie quiere ser sincero Ninguém quer mais ser honesto Pero en ti yo encuentro Pero en ti yo encuentro Mas, em você eu acho Todo, todo, todo lo que quiero Todo, todo, todo lo que quiero Tudo, tudo, tudo que eu quero De Febrero hasta Febrero De Febrero hasta Febrero De fevereiro a fevereiro Medellín o Buenos Aires Medellín o Buenos Aires Medellín ou Buenos Aires Cierro los ojos y pensarte Cierro los ojos y pensarte Eu fecho meus olhos e pensar em você Se me ha vuelto inevitable Se me ha vuelto inevitable Tornou-se inevitável No quiero ser todo en tu vida No quiero ser todo en tu vida Eu não quero ser tudo em sua vida Tampoco lastimar tu orgullo Tampoco lastimar tu orgullo Nem ferir seu orgulho Y tengo alguna que otra deuda Y tengo alguna que otra deuda E eu tenho alguma ou outra dívida Por hacerme un poco Por hacerme un poco Por me julgar um pouco Tuyo, un poquito tuyo Tuyo, un poquito tuyo Seu, um pouquinho seu Aunque digan que no soy tu tipo Aunque digan que no soy tu tipo Mesmo que digam que eu não sou o seu tipo Este amor yo lo acredito ante un juez Este amor yo lo acredito ante un juez Este amor, eu provo diante de um juiz Tuyo, un poquito tuyo Tuyo, un poquito tuyo Seu, um pouquinho seu Aunque pienses que yo estoy rayado Aunque pienses que yo estoy rayado Mesmo que você ache que estou desequilibrado Solo estoy enamorado y no lo ves Solo estoy enamorado y no lo ves Apenas estou apaixonado e você não vê Y no me ves Y no me ves E você não me vê Que en la noche ando yo buscando Que en la noche ando yo buscando Que à noite, ando procurando Y tu pensando en otra cosa Y tu pensando en otra cosa E você, pensando em outra coisa Y no me ves Y no me ves E você não me vê Y aunque digan que lo nuestro es un fracaso Y aunque digan que lo nuestro es un fracaso Apesar de falarem que nosso amor é um fracasso Prefiero comprobarlo yo en tus brazos Prefiero comprobarlo yo en tus brazos Prefiro comprová-lo nos seus braços Que fácil es decir porque no saben Que fácil es decir porque no saben Quão fácil é falar, porque não sabem Que del amor nadie tiene la clave Que del amor nadie tiene la clave Que, do amor, ninguém tem a chave Hay gente que le gusta hablar de afuera Hay gente que le gusta hablar de afuera Há pessoas que gostam de falar em público Y para quererte no hay escuela Y para quererte no hay escuela E para amar você não há escola Si tengo que aprender que sea contigo Si tengo que aprender que sea contigo Se preciso aprender, que seja contigo Y si quieres hablar que sea conmigo Y si quieres hablar que sea conmigo E se você quiser conversar, que seja comigo No quiero ser todo en tu vida No quiero ser todo en tu vida Eu não quero ser tudo em sua vida Tampoco lastimar tu orgullo Tampoco lastimar tu orgullo Nem ferir seu orgulho Y tengo alguna que otra deuda Y tengo alguna que otra deuda E eu tenho alguma ou outra dívida Por hacerme un poco Por hacerme un poco Por me julgar um pouco Tuyo, un poquito tuyo Tuyo, un poquito tuyo Seu, um pouco de você Aunque digan que no soy tu tipo Aunque digan que no soy tu tipo Mesmo se eles disserem que eu não sou seu tipo Este amor yo lo acredito ante un juez Este amor yo lo acredito ante un juez Esse amor eu credito diante de um juiz Tuyo, un poquito tuyo Tuyo, un poquito tuyo Seu, um pouquinho seu No le des más vueltas a la vida No le des más vueltas a la vida Mesmo que você ache que estou desequilibrado No nos queda otra salida No nos queda otra salida Apenas estou apaixonado e você não vê Y no lo ves Y no lo ves E você não me vê Ay no me ves Ay no me ves Ah! Não me vê Que en la noche ando yo buscando Que en la noche ando yo buscando Que à noite, ando procurando Y tu pensando en otra cosa Y tu pensando en otra cosa E você, pensando em outra coisa Y no me ves Y no me ves E você não me vê No he escrito la historia No he escrito la historia Não escrevi a historia De amor más bonito De amor más bonito De amor mais bonita Poquito a poquito Poquito a poquito De pouquinho em pouquinho Me lo voy comiendo todito Me lo voy comiendo todito Vou comendo tudinho Quiero ser el héroe de tu cuento favorito Quiero ser el héroe de tu cuento favorito Quero ser o herói do seu conto preferido Aunque venga un oso, yo lo asusto en un ratito Aunque venga un oso, yo lo asusto en un ratito Mesmo que apareça um urso, assusto ele rapidinho Yo por ti me cruzo hasta el desierto del Sahara Yo por ti me cruzo hasta el desierto del Sahara Por você, eu cruzo até o deserto do Saara Haces que yo sea el hombre más rico, aunque no tenga nada Haces que yo sea el hombre más rico, aunque no tenga nada Você faz que eu seja o homem mais rico, ainda que não tenha nada Rompí todas mis medias por seguir tus pasos Rompí todas mis medias por seguir tus pasos Rasguei todas as minhas meias para seguir seus passos Cargarte las maletas, mi mayor orgullo Cargarte las maletas, mi mayor orgullo Despache as malas, meu maior orgulho Yo corro, canto, salto, soy actor y monto en globo Yo corro, canto, salto, soy actor y monto en globo Corro, canto, pulo, sou ator e subo no globo Yo soy capaz de todo por hacerme un poco tuyo Yo soy capaz de todo por hacerme un poco tuyo Sou capaz de tudo para ser um pouco seu Yo un poquito tuyo, un poquito tuyo Yo un poquito tuyo, un poquito tuyo Eu, um pouquinho seu, um pouquinho seu Tu un poquito mía Tu un poquito mía Você, um pouquinho minha Para que tu sepas porqué esta vida es la más bonita Para que tu sepas porqué esta vida es la más bonita Para que saiba o porque desta vida ser a mais bonita Tuyo, un poquito tuyo Tuyo, un poquito tuyo Seu, um pouquinho seu Yo un poquito tuyo, tu un poquito mía Yo un poquito tuyo, tu un poquito mía Eu, um pouquinho seu, você, um pouquinho minha Un poquito Un poquito Um pouquinho